Honorables sénateurs, si Transports Canada compte agir à l'avenir comme il le fait sur les terrains de l'aéroport de Pickering, on peut dire que le gouvernement ne souhaite pas vraiment préserver le patrimoine canadien, ce qui m'amène à poser la question suivante : qu'en est-il des 30 autres bâtiments patrimoniaux qui se trouvent sur ces terrains?
Honourable senators, if the Pickering Airport land site is the model for Transport Canada's approach going forward, perhaps this government is really not interested in preserving Canadian heritage at all, which begs the question: What about the other 30 heritage buildings on this site?