Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souci de bonne gestion étant déjà couvert » (Français → Anglais) :

La Commission peut donc accepter une suppression complète du paragraphe concerné, votre souci de bonne gestion étant déjà couvert par d’autres sources de législation communautaire.

The Commission is therefore able to agree to a complete deletion of the paragraph concerned, your concern for sound management already being covered by other sources of Community law.


Il y a lieu, dans un souci de bonne gestion des importations, que ces règles s’appliquent également à toutes les autres importations préférentielles hors contingents qui sont couvertes par l'article 2 dudit règlement.

It is appropriate, for the sake of proper administration of the imports, that those rules apply also to all other preferential non-quota imports which are covered by Article 2 of that Regulation.


105. insiste sur le fait que l'affectation de ressources devrait se fonder sur un nombre limité de priorités clairement définies et d'objectifs mesurables, en accord avec les pays partenaires, compte étant tenu de leurs besoins, et reposer sur des conditions précises et sur les progrès déjà réalisés; souligne que le soutien budgétaire devrait être utilisé uniquement quand il existe des garanties de bonne ...[+++]

105. Emphasises that the allocation of resources should be based on a limited number of clearly defined priorities and measurable objectives, in agreement with partner countries, taking into account their needs and based on clear conditionality and on the progress already achieved; underlines that budget support should be used only where there are guarantees for sound budgetary management and that the full range of available tools should be used to better reflect the priorities; outlines, in this context, the need for enhanced public pr ...[+++]


105. insiste sur le fait que l’affectation de ressources devrait se fonder sur un nombre limité de priorités clairement définies et d'objectifs mesurables, en accord avec les pays partenaires, compte étant tenu de leurs besoins, et reposer sur des conditions précises et sur les progrès déjà réalisés; souligne que le soutien budgétaire devrait être utilisé uniquement quand il existe des garanties de bonne ...[+++]

105. Emphasises that the allocation of resources should be based on a limited number of clearly defined priorities and measurable objectives, in agreement with partner countries, taking into account their needs and based on clear conditionality and on the progress already achieved; underlines that budget support should be used only where there are guarantees for sound budgetary management and that the full range of available tools should be used to better reflect the priorities; outlines, in this context, the need for enhanced public pr ...[+++]


(15) Le programme GALILEO étant parvenu à un stade de maturité avancée et dépassant maintenant largement le cadre d'un simple projet de recherche, il importe de l'asseoir sur un instrument juridique spécifique, davantage apte à satisfaire ses besoins et répondant au mieux au souci d'une bonne gestion financière.

(15) The GALILEO programme having now reached an advanced stage of maturity and goes well beyond the framework of a simple project. It is necessary to place it on a specific legal basis, better able to satisfy its needs and respond to the requirement for good financial management.


Étant donné qu'il a continué à faire comme M. Guité, je me demande s'il a oublié tous vos principes et votre souci de bonne gestion lorsqu'il est devenu directeur du programme.

Since he continued to run the program as Mr. Guité had, I have to wonder if he lost sight of your principles and your concern for sound management when he became Executive Director of the program. Hon. Alfonso Gagliano: It's not for me to say.


considérant que, dans un souci de bonne gestion, il y a lieu de fixer la durée de validité des autorisations d'importation à neuf mois à partir de la date de délivrance et de n'autoriser cette délivrance par les États membres, après notification de la décision de la Commission aux États membres, que pour autant que l'opérateur concerné puisse justifier l'existence d'un contrat et qu'il certifie, sauf dans les cas où cela est expressément prévu, ne pas avoir ...[+++]

Whereas it is appropriate for the sake of sound administration to make import authorizations valid for nine months from the date of issue and to stipulate that the Member States can issue licences only after being notified of the Commission's decision and only if an operator can prove the existence of a contract and certify (except where specifically provided otherwise) that he has not already been allocated a Community import authorization pursuant to this Regulation for the categories and countries concerned; whereas the competent ...[+++]


Étant donné que les pêcheurs côtiers ont déjà pris du crabe des neiges et qu'ils ont fait preuve de bonne gestion pour la petite part qui leur était attribuée, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous informer si les pêcheurs côtiers retourneront pêcher le crabe des neiges dans le golfe cette prochaine saison?

Given that inshore fishers have already taken snow crab and have managed the small share granted them well, would the Leader of the Government in the Senate tell us whether inshore fishers will be returning to fish snow crab in the Gulf next season?


Le souci de la commission, que je comprends, de disposer de chiffres pour le débat budgétaire ne devrait pas créer de difficulté étant donné que nos envoyons tous les six mois un rapport à l'autorité budgétaire sur les garanties couvertes par le budget général et également un rapport annuel sur la gestion du Fonds de garantie.

The Commission’s concern, as I see it, that it should be provided with figures for the budgetary debate should not cause any difficulty, since every six months, a report is sent to the budgetary authority on the guarantees covered by the general budget along with an annual report on the management of the Guarantee Fund.


Étant donné que la stigmatisation sociale liée à la maladie mentale demeure importante, il peut y avoir de grandes inquiétudes par rapport à la discrimination pour les assurances, l’embauche, l’éducation, le logement et d’autres questions.[540] Une bonne gestion de l’information en génétique prévisionnelle n’est généralement pas une tâche facile et elle l’est encore moins quand l’information porte sur des personnes atteintes de maladie mentale et sur qui pèse déjà la stigma ...[+++]

Since the social stigma of mental illness remains strong, worries about discrimination in insurance, employment, education, housing and others may be particularly acute.[540] Proper management of predictive genetic information is a challenge generally, and it is even more acute when dealing with those with mental illnesses that are already marked by social stigma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de bonne gestion étant déjà couvert ->

Date index: 2022-07-10
w