Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sortie était plutôt " (Frans → Engels) :

J'avais l'impression que nous avions suffisamment de témoignages nous indiquant que le gouvernement avait resserré les lois sur les pesticides pour protéger l'environnement et les citoyens, et que lorsque le projet de loi est sorti de la Chambre des communes, après avoir été modifié pour être encore plus strict, qu'il était plutôt satisfaisant lorsqu'il est arrivé devant le Sénat.

I was under the impression that there was sufficient testimony before us to indicate that the government had moved ahead in tightening pesticide laws for the protection of the environment and to protect people, and that when the bill came out of the Commons, having been amended to strengthen it even more, that it was in pretty good shape when it came here.


Je signale que Mme Keen avait été nommée par le Parti libéral. Cette sortie était plutôt étonnante, compte tenu du fait que, plusieurs années auparavant, le premier ministre avait promis aux Canadiens, lors d'une autre campagne électorale, qu'ils n'avaient pas à s'inquiéter s'il prenait le pouvoir, car les hauts fonctionnaires et les dirigeants des conseils, organismes, commissions ainsi que les juges de la Cour suprême veilleraient au besoin à le rappeler à l'ordre.

It was quite an astonishing thing, given the fact that the Prime Minister several years ago had promised the Canadian people, in another election campaign, that they should not worry about him assuming power because the senior ranks of the bureaucracy and those who headed up our boards, agencies, commissions and our Supreme Court would “keep him in check”.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, comme nous le savons, la marge de manœuvre accordée dans le cadre des tests de résistance menés dans le secteur bancaire était telle que la plupart des institutions soumises à ces tests s’en sont plutôt bien sortis.

– (DE) Madam President, Mr Oettinger, in the bank stress tests, as we know, the leeway given was so generous that almost all the institutions investigated were able to come out of the tests relatively well.


Lord Aberdeen a refusé et a plutôt invité le dirigeant libéral Laurier - dont le parti était sorti majoritaire du scrutin - à former le gouvernement, puisque celui-ci allait de ce fait bénéficier d’un soutien majoritaire à la Chambre.

Lord Aberdeen refused, and instead invited Liberal leader Laurier, whose party had won a majority in the election, and who could therefore command majority support in the House, to form the government.


Lord Aberdeen a refusé et a plutôt invité le dirigeant libéral Laurier – dont le parti était sorti majoritaire du scrutin – à former le gouvernement, puisque celui-ci allait de ce fait bénéficier d’un soutien majoritaire à la Chambre.

Lord Aberdeen refused, and instead invited Liberal leader Laurier, whose party had won a majority in the election, and who could therefore command majority support in the House, to form the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortie était plutôt ->

Date index: 2021-03-15
w