Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte qu’il serait prématuré aujourd » (Français → Anglais) :

Je ne peux en dire davantage pour l’instant étant donné que ces discussions ne sont pas encore clôturées, de sorte qu’il serait prématuré aujourd’hui de faire des commentaires plus développés à ce sujet.

I am unable to say any more at present since these discussions are still ongoing, and it would therefore be premature to make more detailed comment on the matter today.


Il serait prématuré de ma part de parler aujourd’hui des conséquences budgétaires.

It would be premature for me to speak today of budgetary consequences.


Cela étant, aujourd'hui, il serait prématuré de faire des propositions concrètes visant à engager des actions précises en matière de tests de dépistage de la présence de drogues chez les conducteurs, en raison de l'insuffisance de fiabilité et d'efficacité des appareils actuellement disponibles.

It would thus be premature at this stage to make definite proposals for specific activities in relation to drugs testing for drivers, because the devices currently available are not reliable or effective enough.


À la Chambre des communes récemment, le ministre des Affaires étrangères, après avoir réitéré la position que maintient le gouvernement depuis un bon moment, selon laquelle il serait prématuré de demander la libération d'Omar Khadr étant donné les procédures judiciaires en cours et les processus d'appel qui ont été entamés, a déclaré ce qui suit: « Nous faisons en sorte de nous assurer que les procédures judiciaires suivent leurs cours ».

Recently in the House, the Minister of Foreign Affairs, after reiterating the government's long-held position that seeking Omar Khadr's release was premature, given the legal proceedings and appeals under way, said “We are making sure that justice takes its course”.


En ce qui concerne l’exonération fiscale en faveur des contrats solidaires et responsables, les autorités françaises indiquent que la composition des portefeuilles des organismes d’assurance est homogène, de sorte que la proportion de contrats solidaires et responsables par rapport aux autres types de contrats d’assurance maladie serait aujourd’hui équivalente dans les trois grandes catégories d’organismes d’assurance intervenant sur ce marché (entreprises relevant du code des assurances, mutu ...[+++]

As regards the tax exemption in favour of contrats solidaires et responsables, the French authorities point out that the composition of the insurers’ portfolios is homogeneous so that the proportion of contrats solidaires et responsables in relation to the other types of sickness insurance policies would now be equivalent in the three main categories of insurers operating in this market (undertakings coming under the Insurance Code, mutual societies coming under the Mutual Society Code and provident societies coming under the Social Security Code).


Le sénateur Carstairs : Je ne veux pas dire que la motion devrait être proposée dès aujourd'hui, ce serait prématuré.

Senator Carstairs: I am not suggesting that such a motion be moved today — because I think it is premature.


M. Marc Grégoire: Nous avons analysé la question de la sécurité, et nous pensons qu'il est possible de maintenir le même niveau de sécurité si le ratio est de un pour 50, mais il serait prématuré de dire que c'est ce que nous allons prévoir aujourd'hui, parce que nous entamons à peine le processus de consultation.

Mr. Marc Grégoire: We have looked at this in the safety analysis, and we think it is feasible to maintain the same level of safety going down to a ratio of one in 50, but it would be premature to say that we will do that today, because we're just embarking on the consultation process.


Je pense qu'il serait prématuré, et je pense que le Portugal ne peut pas être insensible à cette question, qu'il serait prématuré aujourd'hui, dis-je, de ramener le nombre de commissaires en dessous du nombre des États membres.

I think it would be premature, and I think that Portugal cannot be unaware of this issue, to reduce the number of Commissioners to less than the number of Member States.


Or, nous croyons qu'il serait prématuré d'agir de la sorte, le mariage demeurant encore une valeur chère et partagée par bon nombre de personnes.

We believe that it would be premature to do this, as marriage is still a value cherished and shared by many people.


Alors qu'il est prévu de clôturer en 2004 le cycle de négociations de l'OMC aujourd'hui déterminé, il serait prématuré de définir en détail les positions de l'Union européenne ou d'anticiper le résultat final des négociations.

As the WTO negotiating round which has now been agreed is scheduled to end in 2004, it would be premature at this stage to determine the European Union's positions in detail or, indeed, predict the outcomes of the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu’il serait prématuré aujourd ->

Date index: 2025-02-14
w