Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que tous les exportateurs soient traités aussi " (Frans → Engels) :

Je suis déterminée à mettre un terme à cette pratique, interdite en vertu du droit de l'UE, et à faire en sorte que tous les consommateurs soient traités sur un pied d'égalité».

I am determined to put an end to this practice, prohibited under EU law and make sure that all consumers are treated equally".


K. considérant que la clause de la nation la plus favorisée, qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises, a été recherchée par certains pays ACP dans le cadre des négociations sur l'APE afin de faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l'exportateur commercial le plus favorisé,

K. whereas the Most Favoured Nation (MFN) clause, which sets a normal, non-discriminatory tariff on goods imports, has been sought by some ACP countries within EPA negotiations with the aim of ensuring that all exporters are treated as well as the most favoured trading exporter,


H. considérant que, dans le cadre des négociations sur les APE, certains pays ACP, pour faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l'exportateur le plus favorisé, ont demandé à bénéficier de la clause de la nation la plus favorisée, qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises,

H. whereas within the EPA negotiations some ACP countries, with the aim of ensuring that all exporters are treated as well as the most favoured trading partner, have sought the Most Favoured Nation (MFN) clause, which sets a normal, non-discriminatory tariff on imports of goods,


H. considérant que, dans le cadre des négociations sur les APE, certains pays ACP, pour faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l'exportateur le plus favorisé, ont demandé à bénéficier de la clause de la nation la plus favorisée, qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises,

H. whereas within the EPA negotiations some ACP countries, with the aim of ensuring that all exporters are treated as well as the most favoured trading partner, have sought the Most Favoured Nation (MFN) clause, which sets a normal, non-discriminatory tariff on imports of goods,


H. considérant que, dans le cadre des négociations sur l’APE, certains pays ACP, pour faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l’exportateur le plus favorisé, ont demandé à bénéficier de la clause de la nation la plus favorisée (NPF), qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises;

H. whereas within the EPA negotiations some ACP countries, with the aim of ensuring that all exporters are treated as well as the most favoured trading partner, have sought the Most Favoured Nation (MFN) clause, which sets a normal, non-discriminatory tariff on imports of goods,


K. considérant que la clause de la nation la plus favorisée, qui fixe un tarif normal et non discriminatoire pour les importations de marchandises, a été recherchée par certains États ACP dans le cadre des négociations sur l'APE afin de faire en sorte que tous les exportateurs soient traités aussi bien que l'exportateur le plus favorisé,

K. whereas the Most Favoured Nation (MFN) clause, which sets a normal, non-discriminatory tariff on goods imports, has been sought by some ACP States within EPA negotiations with the aim of ensuring that all exporters are treated as well as the most favoured exporter,


Par conséquent, les États membres devraient également faire en sorte que ces valeurs soient respectées vis-à-vis des patients et des citoyens d’autres États membres et que tous les patients soient traités de manière équitable en fonction de leurs besoins en soins de santé plutôt que sur la base de leur État membre d’affiliation.

Therefore, Member States should also ensure that these values are respected with regard to patients and citizens from other Member States, and that all patients are treated equitably on the basis of their healthcare needs rather than on the basis of their Member State of affiliation.


(86)La directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit prévoit la reconnaissance et l'exécution mutuelles dans tous les États membres des décisions concernant l'assainissement ou la liquidation des établissements de crédit disposant de succursales dans les États membres autres que ceux dans lesquels leur siège social est établi. Elle garantit que tous les éléments d'actif et de passif de l'établissement de crédit, indépendamment du pays où ils se trouvent, font l'objet d'une seule et même procédure dans l'État membre d'origine et que les c ...[+++]

(86)Directive 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the reorganisation and winding-up of credit institutions provides for the mutual recognition and enforcement in all Member States of decisions concerning the reorganization or winding up of credit institutions having branches in Member States other than those in which they have their head officesThat directive ensures that all assets and liabilities of the credit institution regardless of in which country they are situated, are dealt with in a single process in the home Member State and that creditors in the host States are treated in the same way as creditors in the home Member State.in order to achieve an effective resolutionDirective 2001/24/EC should apply al ...[+++]


Les États membres devraient faire en sorte que tous les instruments à la disposition des pouvoirs publics soient mis à contribution et que toute subvention versée soit utilisée d'une manière compatible avec les objectifs de développement durable et en conformité avec le traité.

Member States should ensure that full use is made of the array of instruments at governments’ disposal and that any subsidies provided are used in a manner which is coherent with the objectives of sustainable development and in accordance with the Treaty.


Pour faire en sorte que, dans des circonstances similaires, les acteurs du marché soient traités de la même façon dans tous les États membres, la Commission devrait pouvoir veiller à l'application harmonisée des dispositions de la présente directive.

In order to ensure that market players in similar circumstances are treated in similar ways in different Member States, the Commission should be able to ensure harmonised application of the provisions of this Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que tous les exportateurs soient traités aussi ->

Date index: 2023-09-23
w