Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que tous les aspects étaient couverts " (Frans → Engels) :

Naturellement, cela portait sur tout ce qui a trait aux soins médicaux, mais aussi à l'environnement, l'agriculture et même l'aquaculture, de sorte que tous les aspects étaient couverts.

Naturally, this dealt with anything regarding medical care, but also the environment, agriculture and even aquaculture, which meant that all aspects were covered.


Je veux faire en sorte que tous les travailleurs soient couverts par des régimes de protection sociale sur la base de leurs contributions.

I want to make sure that everybody who works is covered by social protection schemes, on the basis of their contributions.


Dans sa résolution sur les rapports annuels de la Commission, le Parlement estime que des statistiques et des données distinctes pour les femmes et les hommes et des indicateurs en matière d'égalité entre les femmes et les hommes constituent «un instrument essentiel pour évaluer les progrès réalisés sur la voie de l'égalité et pour accroître la prise en compte des aspects liés au genre en faisant apparaître les répercussions pour les femmes et les hommes des différentes politiques menées, en particulier dans les domaines qui étaient auparavant considér ...[+++]

In its resolution on the Commission annual reports it takes the view that sex-disaggregated statistics and gender indicators are "an essential tool for assessing progress towards equality goals and for promoting gender mainstreaming by showing the differential impact on women and men of all policies, particularly in fields previously thought to be gender neutral". Parliament also considers it essential to identify comparable indicators, analysis procedures and information to facilitate a correct assessment covering all aspects ...[+++]


Afin de continuer à renforcer le rôle de ces mécanismes consultatifs et de répondre à un nombre accru de préoccupations exprimées par différentes organisations de la société civile, le CESE recommande que les GCI puissent examiner des questions concernant la société civile ou le développement durable et s’exprimer sur tous les aspects couverts par l’accord de libre-échange dans son ensemble.

To further strengthen the role of these consultative mechanisms and to respond to a wider range of concerns of various civil society organisations, the EESC recommends that the DAGs should be able to discuss matters relevant to the civil society or sustainable development and express themselves on any issue covered by the FTA as a whole.


Par conséquent, la seule façon de faire en sorte que tous les membres étaient traités équitablement durant les périodes de questions était d'accorder du temps à tous les membres en alternance, sachant qu'ainsi, le gouvernement aurait, selon nous, la moitié à peu près des sièges à la Chambre et au sein du comité.

Therefore and the only way we could ensure that all members were treated fairly in the rounds for questions was that after the party rounds, it then became a sequence of member rounds, and we alternated, recognizing that the government would have, we believe, roughly half the seats in the House and half the representation on the committee.


Il semble qu'il soit assez difficile de veiller à ce que tous les aspects soient couverts.

We seem to have maybe a bit of difficulty in making sure the overall aspects are covered.


Sur la base de l'examen susmentionné, et notamment des problèmes visés au point 2, et compte tenu des taux d’erreur et des cas d’irrégularités, qui n'ont pas été traités comme il se doit par l’autorité de gestion (voir point 3), le soussigné déclare que l’état définitif des dépenses ne reflète pas fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées au titre du programme opérationnel, et donc que la demande de paiement du solde de la participation communautaire audit programme n’est pas justifiée, de ...[+++]

Based on the examination referred to above, and in particular in view of the matters referred to at point 2 and/or the error rates and cases of irregularity and the fact that they have not been dealt with satisfactorily by the managing authority as reported at point 3, it is my opinion that that the final statement of expenditure does not present fairly, in all material respects, the expenditure paid under the operational programme ...[+++]


Il convient de faire en sorte que tous ces aspects soient évoqués comme il se doit dans la perspective de l'élargissement, afin que le marché unique des biens à double usage et le régime de contrôle des exportations de la Communauté n'en subissent pas les conséquences.

There is a need to ensure that all these aspects will be adequately addressed in the perspective of enlargement to ensure that both the dual use single market and the Community Export control regime are not adversely affected.


La Commission européenne estime que ce n'est pas suffisant : le Parlement européen, c-à-d les représentants directement élus par les citoyens européens, devraient avoir leur mot à dire dans tous les aspects commerciaux couverts par l'article 133.

The European Commission believes that it is not sufficient: the European Parliament, i.e. the directly-elected representatives of European citizens, should have a say in all the trade aspects covered by Article 133.


Alors que sous l'ancienne loi, tous les travailleurs étaient couverts à partir de 15 heures semaine, dorénavant, bien qu'ils paient des cotisations et que, théoriquement, ils soient admissibles à l'assurance-emploi, la pratique nous confirme qu'ils ne pourront jamais se qualifier en raison du trop grand nombre d'heures requis.

Under the old legislation, anyone who worked 15 hours a week or more was covered, but now there are workers who, while paying premiums and theoretically being eligible for employment insurance, will in fact never qualify because the number of hours of work required is excessively high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que tous les aspects étaient couverts ->

Date index: 2025-06-13
w