Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Traduction de «citoyens européens devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens - Plan d'action mettant en oeuvre le programme de Stockholm

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Delivering an area of freedom, security and justice for Europe's citizens: Action Plan Implementing the Stockholm Programme


Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

European Citizen Action Service | ECAS [Abbr.]


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

European Over-Sixties' Card
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les citoyens européens devraient pouvoir aisément et sans obstacle s'appuyer sur les statistiques européennes afin de pouvoir les utiliser dans le cadre de leur éducation et de leurs prises de décisions.

‘European citizens should be able to draw easily and without obstacles on European statistics to enable them to use such data for their education and decision-making.


Les citoyens européens devraient pouvoir utiliser ces droits afin de participer pleinement à la vie démocratique de l'Union.

European citizens should be enabled to use those rights in order to participate fully in the democratic life of the Union.


Les citoyens européens devraient ainsi être autorisés à décider eux-mêmes de la force des liens qu’ils entretiennent avec leur pays d’origine.

These should empower EU citizens to determine themselves the strength of the ties they maintain with the home country.


Les citoyens européens devraient ainsi être autorisés à décider eux-mêmes de la force des liens qu’ils entretiennent avec leur pays d’origine.

These should empower EU citizens to determine themselves the strength of the ties they maintain with the home country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens européens devraient pouvoir aisément et sans obstacle s'appuyer sur les statistiques européennes afin de pouvoir les utiliser dans le cadre de leur éducation et de leurs prises de décisions.

European citizens should be able to draw easily and without obstacles on European statistics to enable them to use such data for their education and decision-making.


Cependant, ces statistiques devraient également être mises à la disposition d’autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, et leur être facilement accessibles, étant donné qu’elles constituent un bien public, payé par les citoyens et les entreprises européens, lesquels devraient bénéficier de manière égale des services fournis.

However, those statistics should also be available and easily accessible to other decision-makers, researchers, businesses and European citizens in general as they constitute a public good and are paid for by European citizens and businesses, who should benefit equally from the services provided.


Dans sa résolution du 28 mai 2004 relative au renforcement des politiques, des systèmes et des pratiques dans le domaine de l'orientation , le Conseil a souligné que tous les citoyens européens devraient avoir accès à des services d'orientation à tous les stades de leur vie, une attention particulière devant être accordée aux individus et aux groupes en situation de risque.

The Council Resolution of 28 May 2004 on strengthening policies, systems and practices in the field of guidance stressed that all European citizens should have access to guidance services at all life stages, paying particular attention to individuals and groups at risk.


Les citoyens européens devraient avoir accès à l'information concernant les substances chimiques auxquelles ils sont exposés.

EU citizens should have access to information about chemicals to which they are exposed.


La préoccupation essentielle à la base de ce programme était que les entreprises et les citoyens européens devraient être en mesure de consulter et d’utiliser des contenus numériques d’origine européenne de haute qualité d’une manière appropriée à leurs besoins.

Its core consideration was that European enterprises and European citizens should be enabled to access and to use high quality digital content of European origin in a manner appropriate to their needs.


Développer une méthode d'enseignement susceptible de garantir une aptitude positive à l'égard des mathématiques; encourager les élèves à développer et entretenir leurs connaissances dans le domaine; définir, si possible, les compétences et les aptitudes communes en mathématiques que les citoyens européens devraient posséder, représentent les enjeux principaux concernant les mathématiques.

The principal challenges in relation to mathematics are to develop a teaching method which ensures that pupils have a positive attitude towards mathematics, encourage pupils to develop and maintain their knowledge in this area, and define, if possible, the common skills and competences which European citizens should possess.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens devraient ->

Date index: 2025-03-01
w