Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs soient couverts » (Français → Anglais) :

Je veux faire en sorte que tous les travailleurs soient couverts par des régimes de protection sociale sur la base de leurs contributions.

I want to make sure that everybody who works is covered by social protection schemes, on the basis of their contributions.


Dans cette brochure, qui est très commode—et j'espère que tous les membres du comité l'ont lue—j'ai vu qu'il s'en est fallu de très peu, seulement de la sanction royale, pour que ces travailleurs soient couverts au moins par la partie III de la Loi sur les relations de travail au Parlement et qu'ils bénéficient des dispositions concernant la santé et la sécurité au travail.

I notice in the booklet, a very convenient book that I hope all the committee members read, that we came so close, just short of royal proclamation, to having these workers covered under at least part III of the Parliamentary Employment and Staff Relations Act, and they would have had some workplace safety and health coverage.


Je veux que tous les travailleurs dans l'UE – qu'ils soient collaborateurs de plate-forme informatique ou livreurs – soient clairement couverts par les règles de base, indépendamment de leur statut professionnel.

I want all workers across the EU to be clearly covered by the basic rules, independent of their employment status, be them IT platform workers or delivery people.


5. La présente proposition de directive modifiant la directive 2002/15/CE vise donc à accroître la clarté et à faciliter la lecture et l'application des règles actuelles en fournissant une définition plus précise des travailleurs mobiles, incluant les «faux» conducteurs indépendants dans cette catégorie de travailleurs de sorte qu'ils soient couverts par la directive.

5. This proposal for a directive amending Directive 2002/15/EC is therefore intended to enhance clarity, readability and enforceability of the current rules by providing a more precise definition of mobile workers including so called 'false' self-employed drivers under this category of workers and therefore subject to the directive.


À mon sens, il serait beaucoup plus normal que les travailleurs et les travailleuses qui sont sur le territoire du Québec soient couverts par le Code du travail du Québec.

In my view, it would be much more normal for workers who reside in Quebec to be covered by the Quebec Labour Code.


Il faut que les travailleurs des industries saisonnières soient couverts par un régime d'assurance-emploi souple.

The people who work in seasonal industries need to have a flexible system of EI that's going to cover them.


2. Bien que les travailleurs indépendants ne soient pas couverts par les directives touchant à la santé et la sécurité au travail, notamment la directive 89/391CEE ils sont le plus souvent soumis aux mêmes risques pour leur santé et leur sécurité que les travailleurs salariés.

Although self-employed workers are not covered by the Directives on health and safety at work, notably Directive 89/391/EEC, they are very often subject to health and safety risks similar to those experienced by employees.


les opérations effectuées par des organismes autres que les entreprises visées à l'article 2 qui ont pour objet de fournir aux travailleurs, salariés ou non, groupés dans le cadre d'une entreprise ou d'un groupement d'entreprises ou d'un secteur professionnel ou interprofessionnel, des prestations en cas de décès, en cas de vie ou en cas de cessation ou de réduction d'activités, que les engagements résultant de ces opérations soient ou non couverts intégralement et à tout moment par des provisions mathématiques.

operations carried out by organisations other than undertakings referred to in Article 2, whose object is to provide benefits for employed or self-employed persons belonging to an undertaking or group of undertakings, or a trade or group of trades, in the event of death or survival or of discontinuance or curtailment of activity, whether or not the commitments arising from such operations are fully covered at all times by mathematical provisions.


Alors que sous l'ancienne loi, tous les travailleurs étaient couverts à partir de 15 heures semaine, dorénavant, bien qu'ils paient des cotisations et que, théoriquement, ils soient admissibles à l'assurance-emploi, la pratique nous confirme qu'ils ne pourront jamais se qualifier en raison du trop grand nombre d'heures requis.

Under the old legislation, anyone who worked 15 hours a week or more was covered, but now there are workers who, while paying premiums and theoretically being eligible for employment insurance, will in fact never qualify because the number of hours of work required is excessively high.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, ce que je dis très clairement, c'est que les chômeurs qui ne sont pas couverts par le système d'assurance-emploi sont généralement des gens pour lesquels le système n'a jamais été prévu, dans la mesure où on voudrait que des gens qui n'ont jamais travaillé et qui n'ont pas cotisé soient couverts, ou les travailleurs autonomes, ou des gens qui ont travaillé seulement quelques semaines.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I say very clearly that the unemployed not covered by the employment insurance system are generally those the system was not designed for, in other words, those who have never worked or have never contributed, those who are self-employed and those who have worked only a few weeks.


w