Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que notre proposition soit suffisamment " (Frans → Engels) :

Nous avons fait en sorte que notre proposition soit suffisamment générale, mais aussi suffisamment précise pour que le comité puisse consulter les intervenants, au cas où certains d'entre eux préféreraient, par exemple, un modèle plutôt qu'un autre.

We kept the proposal broad enough but also surgically precise enough to the point where it allowed the committee to consult with the stakeholders if there are stakeholders who prefer, for example, one model over another model.


Enfin, avec notre proposition sur l'accès à la protection sociale, nous travaillons avec les États membres afin de veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte.

And with our proposal on access to social protection, we are working with Member States to make sure that nobody is left behind.


En agissant ainsi, nous devons faire en sorte que notre sortie de crise soit un point d’entrée dans une économie nouvelle.

In so doing, our exit from the crisis must be the point of entry into a new economy.


2. Pour faire en sorte que la valorisation soit juste, prudente et réaliste, l'évaluateur, lorsque cela est approprié et en concertation avec l'autorité de résolution, présente des valorisations distinctes qui rendent compte de l'incidence d'une gamme suffisamment diversifiée de mesures de résolution.

2. To ensure a fair, prudent and realistic valuation, the valuer shall, where appropriate and in consultation with the resolution authority, present separate valuations that reflect the impact of a sufficiently diverse range of resolution actions.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


Col Fenske: Ensuite, le droit jurisprudentiel relatif au paragraphe 11d) de la Charte nous révèle clairement qu'il existe diverses formules pour faire en sorte que le tribunal soit suffisamment indépendant et que si on étudie tous ses précédents et tous les tribunaux qu'il y a dans le pays en entier, on voit qu'il n'y a pas de ligne de démarcation tout à fait nette ni de formule unique; de fait, le droit jurisprudentiel porte qu'il n'est pas nécessaire qu'il existe une fo ...[+++]

Col Fenske: The second thing is that 11(d) of the Charter's case law makes clear to us that there are varieties of formulas for achieving sufficient independence, and that if you look at all of the case law and all of the tribunals across the country, you will see that there is no uniform bright line and no single formula and, indeed, the case law says you do not need to have a single formula, that that would in fact frustrate what we are trying to be achieve given the diversity of our tribunals.


La proposition modernise les règles actuelles afin de les rendre plus justes et claires, et de faire en sorte que leur respect soit plus facile à contrôler.

The proposal modernises the current rules to ensure that they are fair, clear and easier to enforce.


Notre priorité est de faire en sorte que notre proposition soit la première à ouvrir entièrement notre marché aux pays pauvres.

Commissioner Lamy said: "Our priority is to deliver on our proposal to be the first to open up our market fully to poor countries.


Ce n'est qu'ainsi que nous ferons en sorte que notre environnement soit meilleur et plus durable.

That is how we will secure a better and more sustainable environment.


Le ministre a déjà dit que la loi ne sera proclamée qu'un an après avoir reçu la sanction royale, de sorte que notre proposition est que le délai soit de deux ans après la sanction royale ou d'un an après la proclamation.

The minister has already said that the bill will be proclaimed one year after it receives Royal Assent, so our proposal can be looked at as either two years after Royal Assent or one year after proclamation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que notre proposition soit suffisamment ->

Date index: 2022-11-13
w