Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que notre continent soit " (Frans → Engels) :

Il est essentiel que nous ayons un dialogue honnête, axé sur l'avenir de nos relations économiques et politiques, dans l'intérêt de nos populations et pour faire en sorte que notre continent soit à la fois démocratique, prospère et stable».

An honest, forward-looking dialogue about the future of our economic and political relations is critically important for the benefit of our people and for a democratic, prosperous and stable continent".


En agissant ainsi, nous devons faire en sorte que notre sortie de crise soit un point d’entrée dans une économie nouvelle.

In so doing, our exit from the crisis must be the point of entry into a new economy.


Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut qu'il soit plus que la monnaie de quelques.

If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


Il est donc essentiel pour toute l’UE d'agir rapidement pour mettre en place un véritable marché unique, afin que notre continent soit véritablement connecté».

It is critical for the whole EU to move quickly to build a real single market to achieve a truly connected continent".


Ensemble, ils ont travaillé sans relâche pour nous aider à faire en sorte que notre politique soit parfaitement adaptée.

She and her colleagues have worked hard to help us make our policy fit for purpose.


Notre but est de faire en sorte que le rôle de l’UE dans la gestion des affaires étrangères et dans la gestion du monde soit proportionnel à notre poids économique.

Our aim is for the EU to play a role in foreign affairs and global management commensurate with our economic weight.


«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


Ce n'est qu'ainsi que nous ferons en sorte que notre environnement soit meilleur et plus durable.

That is how we will secure a better and more sustainable environment.


Notre priorité est de faire en sorte que notre proposition soit la première à ouvrir entièrement notre marché aux pays pauvres.

Commissioner Lamy said: "Our priority is to deliver on our proposal to be the first to open up our market fully to poor countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que notre continent soit ->

Date index: 2021-02-03
w