Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que notre chambre soit » (Français → Anglais) :

Nous tenons toutefois à faire en sorte que notre Chambre soit efficace et qu'elle fonctionne dans le meilleur intérêt de tous les partis qui y sont représentés.

But we do want to make sure that our House runs effectively and in the best interests of all of the parties in the House.


En agissant ainsi, nous devons faire en sorte que notre sortie de crise soit un point d’entrée dans une économie nouvelle.

In so doing, our exit from the crisis must be the point of entry into a new economy.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


Il est essentiel que nous ayons un dialogue honnête, axé sur l'avenir de nos relations économiques et politiques, dans l'intérêt de nos populations et pour faire en sorte que notre continent soit à la fois démocratique, prospère et stable».

An honest, forward-looking dialogue about the future of our economic and political relations is critically important for the benefit of our people and for a democratic, prosperous and stable continent".


Ensemble, ils ont travaillé sans relâche pour nous aider à faire en sorte que notre politique soit parfaitement adaptée.

She and her colleagues have worked hard to help us make our policy fit for purpose.


Notre but est de faire en sorte que le rôle de l’UE dans la gestion des affaires étrangères et dans la gestion du monde soit proportionnel à notre poids économique.

Our aim is for the EU to play a role in foreign affairs and global management commensurate with our economic weight.


Nous réaffirmons notre engagement à faire en sorte que le respect des droits fondamentaux soit au cœur de nos activités.

We reaffirm our commitment to ensure that respect for fundamental rights is at the core of our activities.


Stimuler notre capacité de générer et d'utiliser la connaissance, que ce soit par la science, les compétences ou les citoyens, constitue la clé pour faire en sorte que les entreprises européennes puissent continuer d'innover et d'affronter la concurrence et que nos citoyens puissent participer plus pleinement à la société.

Boosting our ability to generate and use knowledge - be it through science, skills or people - is the key to ensuring that European businesses can continue to innovate and compete and that our citizens can participate more fully in society.


Ce n'est qu'ainsi que nous ferons en sorte que notre environnement soit meilleur et plus durable.

That is how we will secure a better and more sustainable environment.


Notre priorité est de faire en sorte que notre proposition soit la première à ouvrir entièrement notre marché aux pays pauvres.

Commissioner Lamy said: "Our priority is to deliver on our proposal to be the first to open up our market fully to poor countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que notre chambre soit ->

Date index: 2022-11-09
w