Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que galileo devienne réellement » (Français → Anglais) :

6. estime que la capacité opérationnelle initiale, qui permettra, avec dix-huit satellites, de fournir les premiers services, doit être atteinte d'ici 2014 au plus tard afin de faire en sorte que Galileo devienne réellement la seconde constellation GNSS de référence notamment pour les fabricants de récepteurs; à cet égard, prie instamment la Commission de lancer dès que possible les quatre satellites de la phase de validation en orbite (IOV), d'établir une feuille de route claire pour le lancement des quatorze satellites restants et de mener à terme les derniers lots de travaux;

6. Believes that IOC, able to provide initial services based on 18 satellites, should be completed by 2014 at the latest to ensure that Galileo does indeed become the second GNSS constellation of reference for receiver manufacturers; in this respect, urges the Commission as soon as possible to launch the four In-Orbit Validation (IOV) satellites, to establish a clear road-map for the launch of the remaining 14 satellites, and to conclude the final work packages;


6. estime que la capacité opérationnelle initiale, qui permettra, avec dix-huit satellites, de fournir les premiers services, doit être atteinte d'ici 2014 au plus tard afin de faire en sorte que Galileo devienne réellement la seconde constellation GNSS de référence notamment pour les fabricants de récepteurs; à cet égard, prie instamment la Commission de lancer dès que possible les quatre satellites de la phase de validation en orbite (IOV), d'établir une feuille de route claire pour le lancement des quatorze satellites restants et de mener à terme les derniers lots de travaux;

6. Believes that IOC, able to provide initial services based on 18 satellites, should be completed by 2014 at the latest to ensure that Galileo does indeed become the second GNSS constellation of reference for receiver manufacturers; in this respect, urges the Commission as soon as possible to launch the four In-Orbit Validation (IOV) satellites, to establish a clear road-map for the launch of the remaining 14 satellites, and to conclude the final work packages;


6. estime que la capacité opérationnelle initiale, qui permettra, avec dix-huit satellites, de fournir les premiers services, doit être atteinte d'ici 2014 au plus tard afin de faire en sorte que Galileo devienne réellement la seconde constellation GNSS de référence notamment pour les fabricants de récepteurs; à cet égard, prie instamment la Commission de lancer dès que possible les quatre satellites de la phase de validation en orbite (IOV), d'établir une feuille de route claire pour le lancement des quatorze satellites restants et de mener à terme les derniers lots de travaux;

6. Believes that IOC, able to provide initial services based on 18 satellites, should be completed by 2014 at the latest to ensure that Galileo does indeed become the second GNSS constellation of reference for receiver manufacturers; in this respect, urges the Commission as soon as possible to launch the four In-Orbit Validation (IOV) satellites, to establish a clear road-map for the launch of the remaining 14 satellites, and to conclude the final work packages;


17. estime que la capacité de fournir les services initiaux doit être atteinte d'ici 2014 au plus tard afin d'assurer que Galileo devienne réellement la seconde constellation GNSS de référence, notamment pour les fabricants de récepteurs; accueille favorablement le lancement de deux satellites opérationnels de validation en orbite le 21 octobre 2011, depuis le port spatial de l'Europe à Kourou;

17. Believes that IOC capable of providing initial services should be completed by 2014 at the latest to ensure that Galileo does indeed become the second GNSS constellation of reference for receiver manufacturers; welcomes the launch on 21 October 2011, from Europe's Space Port in Kourou, of two operational in-orbit validation satellites;


Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, a déclaré: «La GSA continue de progresser dans les préparatifs destinés à faire en sorte que Galileo, le système européen de navigation par satellite, soit pleinement opérationnel et devienne le premier système mondial de navigation par satellite pour les applications civiles.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship said: "The GSA is making steady progress in to preparing the EU's satellite navigation system, Galileo, to be fully operational, as well as the world leading satellite navigation system for civilian applications.


Je vous invite à promouvoir le SBA dans vos pays et arrondissements respectifs afin de faire en sorte que ce programme politique ambitieux devienne une réalité et qu’il épaule réellement les PME au quotidien.

I would like to invite you to promote the Small Business Act in your respective countries and your constituencies to help make sure that this ambitious policy programme becomes reality and that it really helps SMEs in their daily business.


Puisque nous essayons de faire en sorte que les gens développent leur attachement au Canada et comme le processus d'acquisition de la citoyenneté est le moyen de les amener à se sentir Canadiens, nous devons nous assurer que les gens qui passent par tout ce processus en ressortent réellement plus attachés au Canada lorsqu'ils deviennent Canadiens.

When we are trying to establish people's attachment to Canada and when the citizenship process is the appropriate process for doing that, we need to ensure it meets that standard of developing attachment for people who become citizens.


J'aimerais connaître l'avis de chacun de nos témoins sur la recommandation que ce comité a formulée dans son rapport sur l'Afrique, à savoir que l'ACDI dispose d'une loi à part entière, c'est-à-dire d'une loi qui lui est propre; que le ministre de l'ACDI, au lieu d'être une sorte de parenthèse dans la loi sur les affaires étrangères, devienne un ministre à part entière; que, par exemple, durant les négociations commerciales, qui sont si importantes pour les pays en développement — la plus récente étant la ronde de Doha, qui semble ê ...[+++]

I wonder if each of our witnesses would like to comment on the fact that this committee has strongly recommended, in our report on Africa, that CIDA have a stand-alone statute, that it have a statute of its own; that the minister of CIDA, instead of being a sort of paragraph in the foreign affairs act, be a full minister; that when, for example, trade negotiations take place, which are so important to developing countries — the most recent would be the Doha Round, which seems to be stalled at the moment — that we would have a minister with influence, who would be at the table as an advocate for trade reform, for example, and the types of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que galileo devienne réellement ->

Date index: 2023-02-12
w