Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GNSS
GPS
Galileo
Les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Navigation par satellite
Petits formats deviennent grands
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Traduction de «galileo devienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires

the Assembly decisions shall take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. estime que la capacité de fournir les services initiaux doit être atteinte d'ici 2014 au plus tard afin d'assurer que Galileo devienne réellement la seconde constellation GNSS de référence, notamment pour les fabricants de récepteurs; accueille favorablement le lancement de deux satellites opérationnels de validation en orbite le 21 octobre 2011, depuis le port spatial de l'Europe à Kourou;

17. Believes that IOC capable of providing initial services should be completed by 2014 at the latest to ensure that Galileo does indeed become the second GNSS constellation of reference for receiver manufacturers; welcomes the launch on 21 October 2011, from Europe's Space Port in Kourou, of two operational in-orbit validation satellites;


Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, a déclaré: «La GSA continue de progresser dans les préparatifs destinés à faire en sorte que Galileo, le système européen de navigation par satellite, soit pleinement opérationnel et devienne le premier système mondial de navigation par satellite pour les applications civiles.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship said: "The GSA is making steady progress in to preparing the EU's satellite navigation system, Galileo, to be fully operational, as well as the world leading satellite navigation system for civilian applications.


6. estime que la capacité opérationnelle initiale, qui permettra, avec dix-huit satellites, de fournir les premiers services, doit être atteinte d'ici 2014 au plus tard afin de faire en sorte que Galileo devienne réellement la seconde constellation GNSS de référence notamment pour les fabricants de récepteurs; à cet égard, prie instamment la Commission de lancer dès que possible les quatre satellites de la phase de validation en orbite (IOV), d'établir une feuille de route claire pour le lancement des quatorze satellites restants et de mener à terme les derniers lots de travaux;

6. Believes that IOC, able to provide initial services based on 18 satellites, should be completed by 2014 at the latest to ensure that Galileo does indeed become the second GNSS constellation of reference for receiver manufacturers; in this respect, urges the Commission as soon as possible to launch the four In-Orbit Validation (IOV) satellites, to establish a clear road-map for the launch of the remaining 14 satellites, and to conclude the final work packages;


6. estime que la capacité opérationnelle initiale, qui permettra, avec dix-huit satellites, de fournir les premiers services, doit être atteinte d'ici 2014 au plus tard afin de faire en sorte que Galileo devienne réellement la seconde constellation GNSS de référence notamment pour les fabricants de récepteurs; à cet égard, prie instamment la Commission de lancer dès que possible les quatre satellites de la phase de validation en orbite (IOV), d'établir une feuille de route claire pour le lancement des quatorze satellites restants et de mener à terme les derniers lots de travaux;

6. Believes that IOC, able to provide initial services based on 18 satellites, should be completed by 2014 at the latest to ensure that Galileo does indeed become the second GNSS constellation of reference for receiver manufacturers; in this respect, urges the Commission as soon as possible to launch the four In-Orbit Validation (IOV) satellites, to establish a clear road-map for the launch of the remaining 14 satellites, and to conclude the final work packages;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que la capacité opérationnelle initiale, qui permettra, avec dix-huit satellites, de fournir les premiers services, doit être atteinte d'ici 2014 au plus tard afin de faire en sorte que Galileo devienne réellement la seconde constellation GNSS de référence notamment pour les fabricants de récepteurs; à cet égard, prie instamment la Commission de lancer dès que possible les quatre satellites de la phase de validation en orbite (IOV), d'établir une feuille de route claire pour le lancement des quatorze satellites restants et de mener à terme les derniers lots de travaux;

6. Believes that IOC, able to provide initial services based on 18 satellites, should be completed by 2014 at the latest to ensure that Galileo does indeed become the second GNSS constellation of reference for receiver manufacturers; in this respect, urges the Commission as soon as possible to launch the four In-Orbit Validation (IOV) satellites, to establish a clear road-map for the launch of the remaining 14 satellites, and to conclude the final work packages;


(8 ter) Toutes les composantes du service d'appel d'urgence eCall liées à une information précise et fiable sur la localisation, y compris les terminaux mobiles assistés par GNSS, devraient garantir la compatibilité avec les services fournis par les programmes de navigation par satellite EGNOS et Galileo et exploiter ces programmes lorsqu'ils deviennent opérationnels.

(8b) All components of the eCall service relating to accurate and reliable positioning information, including the GNSS-enabled mobile terminals, should guarantee compatibility with the services provided by the European satellite navigation programmes EGNOS and Galileo and make full use of those EU programmes when they become operational.


Par ailleurs, dans un souci de cohérence, il y a lieu de prévoir que l'Autorité devienne propriétaire des biens corporels et incorporels détenus par l'entreprise commune Galileo au moment de sa dissolution, plutôt qu'à l'issue de la phase de développement.

Moreover, for the sake of consistency, provision should be made for the Authority to assume ownership, of the tangible and intangible assets held by the Galileo Joint Undertaking, at the time of its winding up rather than at the end of the development phase.


Par ailleurs, dans un souci de cohérence, il y a lieu de prévoir que l'Autorité devienne propriétaire des biens corporels et incorporels détenus par l'entreprise commune Galileo au moment de sa dissolution, plutôt qu'à l'issue de la phase de développement.

Moreover, for the sake of consistency, provision should be made for the Authority to assume ownership, of the tangible and intangible assets held by the Galileo Joint Undertaking, at the time of its winding up rather than at the end of the development phase.


Galileo en particulier demeure une priorité pour l’UE et il est proposé que le programme GMES (Global Monitoring for Environment and Security – Surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité) devienne le deuxième projet phare de l’UE.

In particular, Galileo remains a priority for the EU and Global Monitoring for Environment and Security (GMES) is proposed to become the second EU flagship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galileo devienne ->

Date index: 2023-08-29
w