Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exploitation finale
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chercheur opérationnel
Chercheuse opérationnelle
Crédit d'intervention
Dépense d'intervention
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Petits formats deviennent grands
Pleine capacité opérationnelle
Programme de développement régional
Programme opérationnel
Programme opérationnel régional
Spécialiste de la recherche opérationnelle

Traduction de «opérationnel et devienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

full operational capability | FOC [Abbr.]


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!


programme opérationnel [ programme de développement régional | programme opérationnel régional ]

operational programme [ regional development programme ]




chercheur opérationnel | chercheuse opérationnelle | spécialiste de la recherche opérationnelle

operations researcher | OR specialist | operations-research analyst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que le programme GMES devienne pleinement opérationnel, l'UE et les États membres établiront des mécanismes de financement, des politiques, des infrastructures opérationnelles et des modalités de gestion appropriés, afin d'assurer la fourniture de services durables répondant aux besoins identifiés des utilisateurs.

For GMES to become fully operational, the EU and Member States will establish appropriate funding arrangements, policies, operational infrastructures and management arrangements to ensure sustainable services responding to identified user needs.


Le CESE tient à nouveau à souligner qu’il a fallu du temps et des efforts pour que le mécanisme devienne pleinement opérationnel.

The EESC would again stress that the mechanism required time and effort to become fully operational.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, a déclaré: «La GSA continue de progresser dans les préparatifs destinés à faire en sorte que Galileo, le système européen de navigation par satellite, soit pleinement opérationnel et devienne le premier système mondial de navigation par satellite pour les applications civiles.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship said: "The GSA is making steady progress in to preparing the EU's satellite navigation system, Galileo, to be fully operational, as well as the world leading satellite navigation system for civilian applications.


Toutefois, en raison de la taille et de la complexité des données à collecter et à traiter pour que le nouveau cadre juridique devienne opérationnel, en particulier pour la déclaration des transactions, les calculs de transparence et la déclaration des positions sur les instruments dérivés sur matières premières, les parties prenantes, telles que les plates-formes de négociation, l'AEMF et les autorités nationales compétentes, ne sont pas en mesure de faire en sorte que les infrastructures de collecte de données nécessaires soient en place et opérationnelles à cette date.

However, due to the size and complexity of the data to be collected and processed for the new legal framework to become operational, in particular for transaction reporting, transparency calculations and the reporting of positions in commodity derivatives, stakeholders, such as trading platforms, ESMA and NCAs are not in a position to ensure that the necessary data collection infrastructures will be in place and become operational by that date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles et que les victimes puissent en bénéficier pleinement au plus tard le 16 novembre 2015, qui est la date d'échéance fixée pour la transposition,» écrit Mme Reding.

On the occasion of the European Day for victims of crime, Vice-President Reding also sent a letter to national Ministers reminding them of the importance of a timely transposition of the European rules: "The EU victims' rights directive must not become a dead letter: the measure agreed at EU level should be translated into national law to be operational and fully available to victims by the transposition deadline on 16 November 2015 ...[+++]


Parfois, des besoins opérationnels critiques deviennent la priorité absolue.

Critical operational requirements sometimes have to jump to the top of the priority list.


Le moment est venu de faire en sorte qu’Eurojust devienne plus opérationnelle et que le statut des membres nationaux fasse l’objet d’un rapprochement.

The time has come to ensure that Eurojust becomes more operational and that the status of national members is approximated.


Cette tendance devrait s’accélérer à mesure que les derniers vecteurs clés deviennent pleinement opérationnels.

This trend is expected to accelerate as the remaining key benefit drivers become fully operational.


On pourrait se demander si nous aurions dû, dans le passé, nous employer avec plus de diligence à maintenir le financement à un niveau tel que notre capacité opérationnelle ne devienne pas un sujet de discussion.

One might ask if we should have been more diligent in the past in maintaining the funding levels at a rate where our operational readiness was not a point of debate.


faire appel au CREST en tant qu'interface opérationnelle pour définir et superviser la mise en œuvre de la méthode ouverte de coordination en ce qui concerne l'objectif des 3 % afin qu'elle devienne rapidement opérationnelle, en reconnaissant que les travaux du CREST en la matière nécessiteront l'établissement de liens actifs avec d'autres actions en cours visant à renforcer la compétitivité;

use CREST as an operational interface to define and oversee the implementation of the open method of co-ordination in respect of the 3% objective, with a view to it becoming rapidly operational, recognising that the work of CREST in this respect will need active links with other ongoing actions to strengthen competitiveness;


w