Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que cela entraînera probablement » (Français → Anglais) :

Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


Cette personne prendra peut-être ses médicaments d'une mauvaise façon ou à des moments inappropriés, de sorte que cela entraînera des conséquences encore plus importantes que la maladie elle-même.

Perhaps this person will not use the medication properly or take it at the wrong time, which may have more serious consequences than the illness itself.


Les résultats montrent que si les transporteurs maritimes ne sont plus autorisés à opérer comme un cartel, cela entraînera probablement une baisse des prix, ce qui profitera aux exportations partout dans l’UE et aura un impact positif sur les pays en développement.

The results show that if shipping lines are no longer allowed to operate as a cartel, that is likely to result in lower transport costs to the benefit of exports throughout the EU and with a positive impact on developing countries.


Dans de nombreux cas, cela entraînera toutes sortes de litiges, d'ordre juridique notamment.

In many cases this will lead to all sorts of disputes, including legal ones.


Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


Cela entraînera probablement un petit pas en vue d'une meilleure hygiène mais ne contribuera que de façon insuffisante à résoudre les problèmes.

This may perhaps go a little way towards achieving better hygiene, but does not contribute to solving the problems.


Toutefois, je crains que cela n’ait des conséquences non souhaitées, car je crois qu’il est peu probable que le Conseil soit d’accord, ce qui entraînera un retard.

However, I am concerned that there may be unintended consequences because I believe that the Council is unlikely to agree and that this will mean a delay.


Enfin, j’espère que la création de cette Agence entraînera une certaine rationalisation au sein de la Commission, car souvent, lorsque nous créons des agences, cela implique aussi une sorte de refonte au sein de la Commission.

Finally, I hope the setting up of this Agency will lead to some rationalisation within the Commission, because often when we set up agencies it also means some sort of streamlining within the Commission.


Nous savons aussi que ces institutions n'ont pas pour mandat de faire des cadeaux aux propriétaires canadiens, de sorte que cela entraînera probablement une hausse des taux hypothécaires, à tout le moins.

We also know that our financial institutions are not in the market to provide any gifts to Canadian home owners, so that will probably increase the mortgage rates at least.


Cela entraînera probablement des dépenses additionnelles mais c'est essentiel si nous voulons un jour avoir une mainmise sur la façon de mesurer les résultats obtenus, d'appliquer la recherche fondée sur l'expérience clinique et d'identifier les problèmes en matière d'attente et d'accessibilité.

That will probably create additional expenditure, but it is a must if we are ever to get a handle on how to measure outcomes, how to apply the evidence-based research and how to identify the problems with respect to waiting and accessibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que cela entraînera probablement ->

Date index: 2025-08-05
w