Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Copeaux de toute sorte
F. A. K.
F. T. G.
Fret de tout genre
Fret pour toutes sortes de marchandises
Fret tous genres
Marchandise de fabrication de toutes sortes
Prêt d'ordre général
Prêt de toutes sortes
Sans délai
Taux de fret de toutes sortes

Traduction de «entraînera toutes sortes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fret de tout genre | F. T. G. | F. A. K. | fret tous genres | F. T. G. | fret pour toutes sortes de marchandises

freight all kinds | F.A.K. | freight of all kind




prêt d'ordre général [ prêt de toutes sortes ]

general loan


Marchandise de fabrication de toutes sortes

Miscellaneous Capital Goods




Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de nombreux cas, cela entraînera toutes sortes de litiges, d'ordre juridique notamment.

In many cases this will lead to all sorts of disputes, including legal ones.


Or dans les faits, ce projet entraînera une renonciation par la Colombie à ses pouvoirs de légiférer dans de nombreux domaines. En effet, les entreprises canadiennes qui investissent en Colombie auront éventuellement la possibilité de poursuivre le gouvernement colombien si de nouvelles mesures adoptées dans toutes sortes de domaines, en particulier l'environnement, la législation du travail, etc., avaient pour effet de réduire leurs profits.

Canadian companies that invest in Colombia will in future be able to sue the Colombian government if new measures are adopted in all sorts of areas—particularly the environment, labour legislation, and so forth—which would reduce their profits.


J’espère que nous pourrons, en collaboration avec la présidence finlandaise, mettre la dernière main à l’injonction de payer européenne et commencer à l’inscrire dans le droit de tous les États membres de l’UE de telle sorte que les entreprises et les citoyens puissent évoluer en toute confiance au sein du marché intérieur, tout en sachant que le non-paiement d’une créance n’entraînera pas des démarches juridiques interminables et ...[+++]

I hope that, together with the Finnish Presidency, we can sign off the European payment order and begin the process of putting it into law across all the Member States of the EU, so that businesses and citizens can be confident of operating in the internal market in the knowledge that the failure to pay a debt does not end up in endless court proceedings with no outcome.


Les industries se préoccupent de ce problème et elles veulent participer à améliorer la situation et jouer un rôle au chapitre de la conservation, mais elles ne peuvent pas le faire en se basant sur des cibles artificielles, sur ce plan qui n'en n'est pas un que le gouvernement a déposé, compte tenu de toute l'incertitude et du gel des investissements que cela entraînera et de tous ces autres problèmes dont d'autres députés parleront (1325) On met actuellement au point toutes sortes de carburants de transition.

Industries do care and want to be part of the solution and the conservation, but they cannot do it on artificial targets, on a non-plan that the government has, with the uncertainty, the investment freeze that this will cause and all of that which other members are going to talk about (1325) All kinds of transitional fuels are now being developed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'annulation de ce projet de construction entraînera des pertes fiscales de toutes sortes (1335) Le gouvernement a interdit expressément la taxe sur l'utilisation des aérogares, qui aurait permis au consortium de procéder au réaménagement de l'aéroport.

Because this construction is not going on, we have tax loss of all kinds (1335 ) The government specifically banned passenger facility tax to the consortium to build this.


Cela entraînera toutes sortes de réactions en chaîne.

This will put a chain of events in motion.


Tout cela n'entraînera pas nécessairement une protection, mais donnera lieu plutôt à toutes sortes de solutions de gestion.

They will not all result in a protection. They'll result in all sorts of management solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraînera toutes sortes ->

Date index: 2023-12-25
w