Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte qu'elle propose plutôt " (Frans → Engels) :

Ensuite, elle propose des moyens pour faire en sorte que l'approche adoptée par l'Union européenne soit réellement globale.

Secondly, it proposes ways to make the European Union's approach truly comprehensive.


En second lieu, elle propose des moyens pour faire en sorte que l’approche adoptée par l’Union européenne soit réellement globale.

Second, it proposes ways to make the European Union's approach truly comprehensive.


Plutôt que de modifier les règles existentes, la Commission s'efforce de faire en sorte qu'elles soient mieux appliquées, car il a été démontré que cela donnera un important coup de pouce à l'économie de l'UE.

Rather than amending existing rules, the Commission is focused on ensuring they are applied better, as evidence shows this would provide a significant boost to the EU economy.


Pourquoi la Commission a-t-elle proposé un accord interinstitutionnel plutôt qu'un autre instrument?

Why did the Commission propose an Interinstitutional Agreement rather than another instrument?


12. regrette que la stratégie conjointe ne fasse pas de référence au plan stratégique 2004-2007 de la Commission de l'Union africaine, et invite instamment la Commission européenne à axer les mesures qu'elle propose sur des aides politiques, financières, logistiques, techniques aux institutions de l'Union africaine, tout en leur fournissant une assistance dans le domaine des ressources humaines, et à appuyer les initiatives et priorités qu'elles élaborent plutôt qu'à proposer des initiatives i ...[+++]

12. Regrets the fact that the joint strategy makes no reference to the AUC 2004-2007 Strategic Plan, and urges the European Commission to direct the actions it proposes towards supporting politically, financially, logistically, technically and in terms of human resources the institutions of the AU and the initiatives and priorities worked out by them, rather than proposing new donor-driven initiatives and parallel structures;


Les statistiques sur les importations montrent que les mesures en place n’ont pas limité les flux commerciaux de lampes CFL-i, mais qu’elles ont plutôt fait en sorte que ces lampes soient à présent négociées à des prix qui devraient éliminer l’effet préjudiciable de dumping qui existait auparavant.

It follows from the import statistics that the measures in place have not restricted trade flows of CFL(i) lamps, but rather they have ensured that they are now traded at prices which should eliminate the injurious effect of the dumping previously found.


Elle propose plutôt de revoir les orientations prévues pour le développement des RTE d'ici à 2010 afin de mener à bien les actions décidées en 1996 et de concentrer les activités communautaires, de même que les projets, sur l'élimination des goulets d'étranglement.

Instead, it proposes to revise the guidelines set for the development of transport TENs by 2010 in order to complete what was decided in 1996 and to focus Community activities and projects on the reduction of bottlenecks.


Cependant, en se référant à quelques exemples choisis revêtant une importance politique ou économique certaine, elle se propose plutôt de faire ressortir les synergies réciproques que le Conseil et le Parlement européen devraient prendre en considération:

However, by referring to some selected examples of high political or economic significance it aims to illustrate the strong cross-cutting synergies which Council and European Parliament should consider:


39. insiste auprès de la Commission pour qu'elle élabore sa stratégie thématique de façon à ce que celle-ci joue le rôle d'un filet de sécurité pour la législation actuelle et future en la matière et pour qu'elle propose un paquet efficace et applicable d'instruments se complétant et se renforçant mutuellement et présente en même temps des propositions législatives; demande à la Commission qu'elle respecte, dans ses propositions, le principe général qui veut que le droit de l'Union européenne n'affaiblisse pas la législation existant ...[+++]

39. Urges the Commission to design its thematic strategy as an umbrella for existing and future legislation and to propose an effective and enforceable mix of instruments that complement and reinforce each other and, at the same time, put forward legislative proposals; requests that the Commission, in so doing, respect the principle whereby European Union law should not weaken existing environmental protection and, in this instance, to take into account the different climatic conditions, crops, soil and other factors affecting agricu ...[+++]


40. insiste auprès de la Commission pour qu'elle élabore sa stratégie thématique de façon à ce que celle-ci joue le rôle d'un filet de sécurité pour la législation actuelle et future en la matière et pour qu'elle propose un mix efficace et applicable d'instruments se complétant et se renforçant mutuellement et présente en même temps des propositions législatives; demande à la Commission qu'elle respecte, dans ses propositions, le principe général qui veut que le droit de l'Union européenne n'affaiblisse pas la législation existante s ...[+++]

40. Urges the Commission to design its thematic strategy as an umbrella for existing and future legislation and to propose an effective and enforceable mix of instruments that complement and reinforce each other and, at the same time, put forward legislative proposals; requests the Commission, in so doing, to respect the principle that European Union law should not weaken existing environmental protection and, in this instance, to take into account the different climatic conditions, crops, soil and other factors affecting agriculture ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu'elle propose plutôt ->

Date index: 2020-12-12
w