Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «sorte annulé parce » (Français → Anglais) :

Je n'apprécie pas le fait que le droit des députés de présenter une motion à l'étape du rapport soit en quelque sorte annulé parce qu'un autre député a soulevées, à la légère, certaines questions lors de l'étude en comité simplement pour empêcher qu'on le fasse à l'étape du rapport.

It bothers me that somehow members' rights to make report stage motions may be superseded by the fact that someone frivolously raised issues in committee simply to frustrate the ability to do it at report stage.


4. fait observer qu'au fil des ans, un certain nombre d'institutions ont fait en sorte que des marges importantes deviennent une caractéristique permanente de leur état prévisionnel, ce qui a été à l'origine de virements de ramassage importants et, parfois, d'annulations de crédits; reconnaît qu'il est prudent de se ménager des marges suffisantes mais juge inopportun de prévoir des marges peu réalistes parce qu'exagérées dans des circonstances normales, en particulier en une période où les acquisitions immobilières commencent à ralen ...[+++]

4. Points out that, over the years, a number of institutions have ensured that substantially high margins were becoming a permanent feature in their estimates, giving rise to a high degree of mopping up transfer and, at times, cancellation of appropriations; acknowledges that it is prudent to have some adequate margins, but considers it inappropriate to have unrealistic inflated margins, under normal circumstances and especially when the process of purchasing and acquiring buildings starts to slow down;


4. fait observer qu'au fil des ans, un certain nombre d'institutions ont fait en sorte que des marges importantes deviennent une caractéristique permanente de leur état prévisionnel, ce qui a été à l'origine de virements de ramassage importants et, parfois, d'annulations de crédits; reconnaît qu'il est prudent de se ménager des marges suffisantes mais juge inopportun de prévoir des marges peu réalistes parce qu'exagérées dans des circonstances normales, en particulier en une période où les acquisitions immobilières commencent à ralen ...[+++]

4. Points out that, over the years, a number of institutions have ensured that substantially high margins were becoming a permanent feature in their estimates, giving rise to a high degree of mopping up transfer and, at times, cancellation of appropriations; acknowledges that it is prudent to have some adequate margins, but considers it inappropriate to have unrealistic inflated margins, under normal circumstances and especially when the process of purchasing and acquiring buildings starts to slow down;


4. fait observer qu'au fil des ans un certain nombre d'institutions ont fait en sorte que des marges importantes deviennent une caractéristique permanente de leur état prévisionnel, ce qui a été à l'origine de virements de ramassage importants et, parfois, d'annulations de crédits; reconnaît qu'il est prudent de se ménager des marges suffisantes mais juge inopportun de prévoir des marges peu réalistes parce qu'exagérées dans des circonstances normales, en particulier en une période où les acquisitions immobilières commencent à ralent ...[+++]

4. Points out that, over the years, a number of institutions have ensured that substantially high margins were becoming a permanent feature in their estimates, giving rise to a high degree of mopping up transfer and, at times, cancellation of appropriations; acknowledges that it is prudent to have some adequate margins, but considers it inappropriate to have unrealistic inflated margins, under normal circumstances and especially when the process of purchasing and acquiring buildings starts to slow down;


Au moment où nous nous tournons vers l'avenir, il faut faire en sorte que les Canadiens sachent clairement qui est à blâmer parce que cet endroit est devenu dysfonctionnel. [Français] L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, nous avons connu ici une semaine remarquable, qui a commencé par une décision sans précédent du gouvernement d'annuler les journées d'opposition, un des droits fondamentaux en c ...[+++]

[Translation] Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, this has been a remarkable week that began with an unprecedented decision by the government to cancel opposition days, one of the fundamental rights in this House.


Il va de soi que je suis favorable à la tenue du vote demain si c’est ce qui convient le mieux à chacun. Par contre, Monsieur le Président, je suis opposée à toute éventualité d’annuler tous les amendements et toutes les demandes de vote au scrutin secret parce qu’il est impensable que tous les scrutins secrets puissent être abandonnés de la sorte.

I am certainly in favour of having the vote tomorrow, if that is more convenient for everybody, but, Mr President, I am absolutely against any possibility of having all the amendments and all the calls for secret ballots rescinded, because it is unthinkable that all the secret ballots could simply be wiped out like that.


Par arrêt du 31 janvier 2001, le Tribunal a annulé la décision de l'OHMI en constatant que le vocable "Doublemint" n'était pas "exclusivement descriptif", notamment parce que la combinaison des mots "double" et "mint" pouvait avoir deux significations distinctes: deux fois plus de menthe, ou ayant la saveur de deux sortes de menthe.

By judgment of 31 January 2001, the Court of First Instance annulled OHIM's decision, holding that the word "Doublemint" was not "exclusively descriptive", inter alia, because the combination of the words "double" and "mint" could have two distinct meanings: "twice the usual amount of mint" or "flavoured with two varieties of mint".


Ils doivent faire en sorte que la paix soit maintenue dans la région, parce que les élections doivent annuler le besoin de violence.

They are there to ensure that peace will be maintained in the region because there will be elections which will replace the need for violence.


M. Joyce : Mais nous le perdons par notre régime fiscal, parce que l'impôt sur le revenu fédéral est réduit dans le cas des résidents du Québec, de sorte que les deux montants s'annulent.

Mr. Joyce: However, we lose it through our income tax system because the federal income tax is reduced for Quebec residents and so the two amounts net out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte annulé parce ->

Date index: 2024-08-16
w