Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sort du rapport pearse demeure incertain » (Français → Anglais) :

Malheureusement, le sort du rapport Pearse demeure incertain.

Unfortunately, the fate of the Pearse report is uncertain.


I. considérant qu'en février 2015, le soi-disant groupe "EIIL/Daech" a enlevé plus de 220 chrétiens assyriens après s'être rendu maître de plusieurs communautés agricoles sur la rive sud du Khabour, dans la province de Hassaké (nord-est), et qu'à ce jour, seuls quelques-uns de ces prisonniers ont été libérés, tandis que le sort des autres demeure incertain;

I. whereas in February 2015 the so-called ‘ISIS/Daesh’ kidnapped more than 220 Assyrian Christians after overrunning several farming communities on the southern bank of the Khabur river in the north-eastern province of Hassakeh, and whereas to date only a few have been released, while the fate of the others remains unknown;


D. considérant qu'en février 2015, le groupe "État islamique" a enlevé plus de 220 chrétiens assyriens après avoir attaqué plusieurs communautés agricoles installées sur la rive sud du Khabur, dans la province de Hassakeh (nord-est); qu'à ce jour, seuls quelques-uns de ces prisonniers ont été relâchés une fois leur rançon versée, tandis que le sort des autres demeure incertain;

D. whereas, in February 2015, Daesh/ISIS kidnapped more than 220 Assyrian Christians, after overrunning several farming communities on the southern bank of the Khabur river in the north-eastern province of Hassakeh, and whereas to date only a few have been released once their captors had received payment, while the fate of the others remains unknown;


AA. considérant qu'en février 2015, "l'EIIL/Daech" a enlevé plus de 220 chrétiens assyriens après s'être rendu maître de plusieurs communautés agricoles sur la rive sud du Khabour, dans la province de Hassaké (nord-est), et qu'à ce jour, seuls quelques-uns de ces prisonniers ont été libérés, tandis que le sort des autres demeure incertain;

AA. whereas in February 2015 ‘ISIS/Daesh’ kidnapped more than 220 Assyrian Christians after overrunning several farming communities on the southern bank of the Khabur river in the north-eastern province of Hassakeh, and whereas to date only a few have been released, while the fate of the others remains unknown;


Les perspectives économiques demeurent incertaines et nous encourageons donc les gouvernements à faire en sorte que le Canada.Il faut en particulier que le gouvernement actuel crée un milieu propice aux investissements qui incite les propriétaires étrangers et canadiens à acquérir une dimension mondiale à partir d'une base canadienne.

While the economic outlook remains uncertain, we encourage governments to work to ensure that Canada.Particularly, this government must create an investment-friendly environment that encourages both foreign and domestic owners to develop globally from a Canadian base.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): J'avertirai le député de faire en sorte que le débat demeure axé pertinent par rapport à la motion soumise à la Chambre.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I will caution the hon. member to keep the debate pertinent to the motion before the House.


D. considérant qu'en juillet 2006, le Hamas a kidnappé un soldat israélien, Gilad Shalit, dont le sort demeure incertain et dont la libération a été demandée à de nombreuses reprises par un grand nombre d'organisations et d'institutions comme le Conseil de sécurité des Nations unies, l'Union européenne et l'Assemblée parlementaire euro‑méditerranéenne;

D. whereas in July 2006 Hamas kidnapped an Israeli soldier, Gilad Shalit, whose fate still remains uncertain and whose release has been repeatedly called for by numerous organisations and institutions, such as the UN Security Council, the EU and the EMPA;


Malgré les systèmes de gestion solides qui placent la conservation des ressources culturelles au centre de la planification et des rapports en matière de sites historiques nationaux, l'avenir de beaucoup de ces sites demeure incertain.

Despite strong management systems that put care for cultural resources at the centre of planning and reporting for national historic sites, the future of many of these places continues to be threatened.


IX. Des retards ont affecté la présentation des rapports d'évaluation et l'incidence de ceux-ci demeure incertaine.

Evaluation reports were delayed and their impact remains questionable.


Les membres du Conseil ont pour leur part rappelé les principes encadrant l'établissement du projet de budget, dans un contexte économique qui demeure incertain, notamment ceux de rigueur budgétaire, d'une bonne discipline budgétaire et d'un bon rapport coût/efficacité.

The Members of the Council reiterated the principles - budgetary rigour, sound budgetary discipline and good cost-effectiveness in particular - behind the establishment of the draft budget in economic circumstances which remained uncertain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort du rapport pearse demeure incertain ->

Date index: 2022-12-12
w