Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondage a cependant montré également » (Français → Anglais) :

Le dernier sondage montre également que, pour les Européens, les principaux objectifs fixés par l'UE, par exemple faire en sorte que les trois quarts des personnes en âge de travailler aient un emploi, sont suffisamment ambitieux (voir annexe).

The latest poll also shows Europeans say the headline targets agreed by the EU – such as ensuring three quarters of working age people have jobs – are at the right level of ambition (see Annex).


Le sondage montre également que les citoyens reconnaissent la contribution particulière que les petites exploitations apportent aux populations rurales et qu'ils sont clairement favorables à ce que les montants reçus par chaque bénéficiaire soient rendus publics.

The poll also shows recognition of the particular contribution that small farms provide to rural communities, and gives clear backing for making public the amounts that individual beneficiaries receive.


Le sondage montre également que 13 % des citoyens n'ont même jamais entendu parler de la Charte.

The survey also shows that a further 13% of citizens have never even heard of the Charter.


Nous sommes cependant d’accord sur certains points, et je pense que ce débat l’a montré également.

There are, however, points on which we are in agreement, and in my opinion, this was also reflected in this debate.


Cependant, cela montre également qu’il existe encore bien d’autres contraintes administratives à abolir si nous voulons atteindre l’objectif des 25 %. Le plus tôt sera le mieux.

However, it also shows that there is much more red tape that we need to get the scissors to in order to meet the 25% target, and the sooner we do it the better.


Le sondage a cependant montré également que la majorité des citoyens européens ignorent au fond que les comportements individuels peuvent avoir une incidence sur la consommation globale d'énergie.

But the survey also shows that most Europeans are essentially unaware of individual behaviours having a potential impact on the overall energy consumption.


Des sondages Eurobaromètre ont montré que, comparé à d’autres États membres de l’UE, le niveau de connaissance de l’UE en Irlande était inférieur à la moyenne de l’UE des 27 (par exemple, inférieur à celui de la France, du Danemark et des Pays-Bas, qui ont également organisé un référendum sur des questions relatives à l’UE).

(EN) Eurobarometer polls have shown that, compared to other EU Member States, the level of knowledge in Ireland of the EU is below the EU-27 average (for example, behind that of France, Denmark and the Netherlands that have also held a referendum on EU issues).


Cependant, cela montre également que l’Union européenne doit souvent intervenir sur des questions de politiques étrangères, et donc se dresser contre les Américains ou les Russes.

However, this also shows that the European Union is often pushed on foreign policy issues so that we are played off against the Americans and Russians.


Un sondage de l’Eurobaromètre publié cette semaine montre que l’anglais, avec 38%, le français, avec 14%, l’allemand, avec 14% également, l’espagnol, avec 6%, et l’italien, avec 3%, sont les cinq langues de l’Union européenne que les citoyens européens choisissent le plus souvent d’apprendre.

A Eurobarometer poll published this week shows that English with 38%, French with 14%, German also with 14%, Spanish with 6% and Italian with 3% are the five most popular languages in the European Union which European citizens choose to learn.


83% des déclarants considèrent qu'une meilleure formation professionnelle est une des premières priorités pour lutter contre le chômage, mais ce sondage montre également que seule une petite minorité a suivi des cours de formation au cours des cinq dernières années.

Improved vocational training is highlighted as a high priority for combatting unemployment by 83% of respondents, but the poll also shows that only a small minority have followed training courses over the last 5 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sondage a cependant montré également ->

Date index: 2025-05-13
w