Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son élimination serait extrêmement " (Frans → Engels) :

La réinstallation joue un rôle non négligeable dans les politiques extérieures de l’Union en rapport avec l'asile et il y serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération sur la réinstallation entre les États membres, le HCRNU et les ONG.

Resettlement fulfils an important role in the external asylum policies of the EU and there is much to be gained from a higher degree of cooperation on resettlement among Member States, UNHCR and NGOs.


considérant que les opérations de soutien de la paix (OSP) sont une forme de réponse aux situations de crise, généralement en appui d'organisations reconnues sur le plan international, comme les Nations unies ou l'Union africaine, dotées d'un mandat de l'ONU et qu'elles sont destinées à prévenir les conflits armés, à rétablir, à maintenir ou à instaurer la paix, à faire respecter les accords de paix et à répondre aux urgences et aux problèmes complexes que constituent les États fragiles ou en voie de déliquescence; que la stabilité du voisinage africain et européen serait extrêmeme ...[+++]

whereas Peace Support Operations (PSOs) are a form of crisis response, normally in support of an internationally recognised organisation such as the UN or the African Union (AU), with a UN mandate, and designed to prevent armed conflict, restore, maintain or build peace, enforce peace agreements and tackle the complex emergencies and challenges posed by failing or weak states; whereas the stability of the African and European neighbourhood would greatly benefit all our countries.


La Turquie est un bon exemple de pays où il serait extrêmement profitable d'intensifier la coopération.

A good example of where there is much to be gained from stepping up cooperation is Turkey.


Le système des prix de transfert étant l'un des aspects les plus contraignants et les plus coûteux de l'imposition des entreprises, son élimination serait extrêmement avantageuse pour les sociétés et les groupes opérant dans l'UE.

Given that transfer pricing is one of the most burdensome and most expensive aspects of corporate taxation for enterprises, its elimination will lead to significant benefits for companies and groups within the EU.


Il n’y a que peu de véhicules EX/III en service au Royaume-Uni, et il serait extrêmement coûteux de demander à l’industrie de construire davantage de ces véhicules spécialisés EX/III pour transporter ce type d’explosifs.

There are few EX/III vehicles in use in the UK and it would be extremely onerous on industry to require further specialist EX/III vehicles to be constructed to carry this type of explosive.


Il est clair, dans ces conditions, qu'une tentative des États-Unis pour lui «faire endosser leur propre part du fardeau» serait extrêmement injuste et rencontrerait une forte résistance.

Clearly, in such circumstances, "burden shifting" by the US would be extremely unfair and strongly resisted.


Dans ces conditions, il est évident qu'il serait extrêmement injuste que les États-Unis lui «fassent endosser leur propre part du fardeau», et que cette méthode rencontrerait une forte résistance dans la mesure où l'administration américaine pourrait recourir à une stratégie beaucoup plus adaptée.

Clearly, in such circumstances, "burden shifting" by the US would be extremely unfair and strongly opposed, as the US Administration could have recourse to a much more appropriate approach.


Pour cette raison, un effort considérable de coordination des éléments essentiels d'une telle stratégie de mise en oeuvre différenciée s'avérerait nécessaire, ce qui serait extrêmement complexe à gérer.

For that reason, a considerable extent of co-ordination of the essential elements of such a differentiated implementation strategy would be necessary and would be highly complex to manage.


Le bénéfice de ce régime est accordé à des experts recrutés à l'étranger parce que leur niveau de qualification ou leur domaine de spécialisation sont tels qu'il serait extrêmement difficile de trouver des personnes aussi compétentes en Suède.

The benefit of this scheme is granted to people that have been recruited abroad, because they have specialist qualifications at such a level or in such a field that an equally competent person cannot be found in Sweden without significant difficulties.


Dans ces deux secteurs, la part de marché cumulée de Volvo/Scania à l'issue de l'opération serait extrêmement élevée, notamment dans l'ensemble de la région nordique de l'Europe (Danemark, Finlande, Norvège et Suède), ainsi qu'au Royaume-Uni et en Irlande pour ce qui est des autobus/autocars.

For both sectors, the combined market share of Volvo/Scania after the merger would be extremely high, especially in the whole of the Nordic area of Europe (Denmark, Finland, Norway, Sweden), as well as in the UK and Ireland with regard to buses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son élimination serait extrêmement ->

Date index: 2023-07-30
w