Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son succès dépendra largement » (Français → Anglais) :

La politique agricole commune réformée donne la possibilité d’une meilleure intégration des questions liées à la biodiversité, mais son succès dépendra largement de la mesure dans laquelle les États membres y auront recours.

The reformed common agricultural policy provides opportunities for enhanced integration of biodiversity concerns but the extent of take-up by Member States will be decisive for success.


La politique agricole commune réformée donne la possibilité d'une meilleure intégration des questions liées à la biodiversité, mais son succès dépendra largement de la mesure dans laquelle les États membres mettront en place, au niveau national, les actions prévues.

The reformed Common Agricultural Policy provides opportunities for enhanced integration of biodiversity concerns, but it will be the extent to which Member States put in place the measures, nationally, that will determine the success of the CAP.


Le rythme de mise en oeuvre des services dépendra largement de l’efficacité du financement et de la mise en commun des ressources correspondantes.

The speed at which services are introduced will depend largely on the efficient leveraging and pooling of these funding resources.


La réussite des futurs appels relatifs aux CCI dépendra largement de l'existence d'orientations claires quant aux attentes et aux exigences, ainsi que d'un calendrier permettant aux candidats de s'organiser solidement sur le plan juridique et financier avant de soumettre une proposition.

The success of future calls for KICs will depend largely on clear guidance as regards the expectations and requirements, as well as a timeframe allowing KIC applicants to get solidly organised both legally and financially before submitting a proposal.


La compétitivité de l'industrie du futur dépendra largement des nanotechnologies et de leurs applications.

The competitiveness of industry in the future will largely depend on nano-technologies and their applications.


Il est certain que tout cela dépendra largement de la capacité de chaque pays à exploiter ces possibilités mais nous prévoyons qu'au cours de l'actuelle décennie, l'élargissement permettra aux nouveaux États membres d'atteindre un taux de croissance supplémentaire de l'ordre de deux pour cent par an.

Clearly, much depends on each country's capacity to make the most of these opportunities, but we expect that during this decade enlargement will generate additional growth of about two per cent per annum in the new Member States.


L'avenir de notre prospérité économique dépendra largement de la capacité de nos universités à se procurer les ressources nécessaires pour répondre à leurs besoins futurs en termes de formation et de recherche.

Our future economic prosperity will largely depend on how our universities find resources to meet their future training and research needs.


La qualité des relations que nous entretiendrons avec eux dépendra largement de leurs résultats et de la volonté politique qui sera manifestée de part et d'autre.

The quality of our relations with them will largely depend on their performance and the political will on either side.


Résumant les discussions tenues lors de la réunion de Nyborg, le président a fait observer que la croissance économique dans les années à venir dépendra largement de la mesure dans laquelle les États membres parviendront à supprimer les obstacles structurels dans leurs économies.

Summing-up the discussions held at the the Nyborg meeting, the President noted that economic growth in coming years will very much depend on the extent to which Member States manage to remove structural barriers in their economies.


Le succès de TREATI dépendra largement des ressources financières et humaines que chacune des parties est disposée à mobiliser ainsi que la souplesse avec laquelle pourront être accommodés les intérêts et les besoins individuels des pays participants dans un cadre global et cohérent.

The success of the TREATI will largely depend upon the human and financial resources that both sides are willing to commit, as well as the flexibility which can be achieved in accommodating individual needs and interests within an overall comprehensive and coherent framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son succès dépendra largement ->

Date index: 2024-06-26
w