Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son seul regret était » (Français → Anglais) :

Le député de Burnaby—Douglas, défend sans relâche les questions touchant la communauté arc-en-ciel et il est le porte-parole du NPD en ce qui concerne la politique sur l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle. Il avait fait valoir que même si c'est un moment historique à la Chambre, son seul regret était que, à notre connaissance, il n'y a aucun député transgenre qui puisse prendre la parole au sujet de ce projet de loi et donner son point de vue privilégié sur l'importance de cette mesure législative.

The member for Burnaby—Douglas, who is a tireless advocate for issues in the rainbow community and also the NDP critic on sexual orientation and gender identity policy, pointed out that while it was a historic moment in the House, his one regret was that, to our knowledge, there were no transgendered MPs in the House who could speak to this bill and provide a first voice perspective to the importance of this legislation.


Selon Karl-Heinz Lambertz, un seul regret subsiste : que le Parlement européen n'ait pas encore approfondi la question des marchés publics, de leur simplification, et également du respect des choix alternatifs (in house, concession, droits spéciaux) pour la mise en œuvre des services publics sur le territoire.

According to Karl-Heinz Lambertz, there is one matter for regret: the European Parliament has not yet taken an in-depth look at the question of public procurement, its simplification and respect for alternatives (in-house, concessions, special rights) for providing local public services.


Mon seul regret reste la question des réfugiés et des migrants, qui selon moi n’a pas été suffisamment prise en compte et présentée comme un défi commun à ces pays et à l’Union européenne.

My only regret is the issue of the refugees and migrants, which, I believe, has not been adequately taken into consideration and presented as a common challenge for these countries and for the European Union.


Toutefois, Mesdames et Messieurs, mon seul regret est que tous les débats que nous avons sur le pluralisme médiatique semblent s’enliser dans les jeux des partis politiques nationaux.

However, ladies and gentlemen, my only regret is that every debate on media pluralism always seems to get bogged down in national party political games.


Le seul regret que je doive émettre eu égard à ce débat concerne le fait que nous devrons attendre quelque peu avant de pouvoir faire pleinement usage de l’initiative citoyenne.

The only regret I have in this debate is that we will need to wait a little while before the citizens’ initiative can be fully used.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je n’ai qu’un seul regret ce soir dans cette Assemblée, c’est que nous n’évoquions le peuple sahraoui que parce que les Marocains ont envahi le camp situé à l’extérieur de Laâyoune. C’est une honte pour la démocratie au sein de ce Parlement.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I have only one regret in this Chamber this evening, and that is that we are only discussing the Sahrawi people because the Moroccans have invaded the camp outside Laâyoune, and that is a shame for democracy in this Parliament.


Le seul regret est que cet instrument financier n’est pas permanent, mais j’espère qu’il constituera un incitant efficace pour favoriser l’émergence d’autres initiatives en faveur de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables.

It is only regrettable that the financial instrument planned is not continuous, but hopefully it will establish a suitable incentive for further energy efficiency and the promotion of renewable energy.


Un seul regret : que la consultation menée par la Commission n'ait pu intégrer des jeunes défavorisés issus de quartiers en difficulté.

There is just one cause for regret, and that is that the consultation organised by the Commission did not include disadvantaged young people from problem areas.


Notre seul regret est que son service au Sénat ait été si court, mais nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

Our one regret is that his service in the Senate has been so brief, but we wish him well in his future endeavours.


Le premier ministre de la Nouvelle-Zélande au moment de la crise causée par la dette, l'honorable David Lange, une sorte de premier ministre d'allégeance néo-démocrate, m'a dit en 1994 que son seul regret était de n'avoir pas agi plus rapidement pour équilibrer le budget.

The man who was the Prime Minister of New Zealand during the debt crisis, the Hon. David Lange, who is roughly equivalent to an NDP type of prime minister, told me in 1994 that the only regret he had was that he had not moved faster to balance the budget.




D'autres ont cherché : son seul regret était     seul     seul regret     qui selon     mon seul     mon seul regret     regret ce soir     n’ai qu’un seul     qu’un seul regret     notre seul     notre seul regret     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son seul regret était ->

Date index: 2024-12-22
w