Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son revenu moyen augmentait aussi » (Français → Anglais) :

Si, par exemple, la population de Saskatchewan diminuait, mais que son revenu moyen augmentait aussi vite ou plus vite que celui du reste du pays, on ne peut pas dire quelque chose ne va pas avec le programme de péréquation.

If, for example, Saskatchewan's population is declining but its average income is rising as fast or faster than that of the rest of the country, there is no implication that there is anything wrong with equalization.


Les Canadiens à revenu moyen verraient aussi leur revenu disponible et discrétionnaire augmenter, la transition du statut de locataire à celui de propriétaire s'en trouverait facilitée et la résidence familiale profiterait d'une politique fiscale plus éclairée au lieu d'en faire les frais.

Middle income Canadians would also experience an increase in disposable and discretionary income. There would be an easier transition from renting to owning and the family home would for once be the beneficiary of an enlightened tax policy as opposed to the victim.


PROGRESS peut aussi contribuer au développement de «l'expérimentation sociale» comme moyen d'essayer des idées novatrices avant de s'engager dans des programmes sociaux à grande échelle, par exemple en ce qui concerne le revenu minimal, les allocations familiales ou les soins de longue durée; le programme apportera une assistan ...[+++]

PROGRESS can also help the development of "social experimentation" as a way to test innovative ideas before engaging in large-scale social programmes, for example in the field of minimum income, child benefits, or long-term care; the programme will support the study, the dissemination and the evaluation of social experimentation projects.


L'investissement direct étranger (IDE) peut jouer un rôle clé dans la réduction des disparités de résultats économiques entre régions, non seulement en procurant une source de revenu et d'emplois mais aussi en tant que moyen de transférer des technologies et un savoir-faire aux régions en retard de développement.

Foreign direct investment (FDI) can potentially play a key role in reducing regional disparities in economic performance not only as a source of income and jobs but as a means of transferring technology and know-how to lagging regions, It is particularly important for the accession countries, in need of substantial restructuring of their economies and of a step increase in productivity and competitiveness.


Ce montant est aussi peu élevé compte tenu de la baisse de la demande en actifs industriels en période de crise de l'économie réelle, mais il reste supérieur au revenu moyen de la vente d'actifs en cas de faillite en Pologne, qui s'élève à 26,86 % de leur juste valeur.

The figure is also affected by reduced demand for industrial assets in the context of crisis in the real economy, but remains above the average revenue from sales of assets in bankruptcy in Poland, which is 26,86 % of their fair value.


Selon le propre Conseil consultatif national sur le troisième âge du gouvernement, le revenu moyen des ménages âgés a augmenté de 4 100 $ entre 1997 et 2003, tandis que celui des autres ménages canadiens augmentait de 9 000 $.

According to the government's own National Advisory Council on Aging, between 1997 and 2003 the mean income of senior households increased by $4,100 while the average income of other Canadian households increased by $9,000.


Comme l’indique la politique de développement de l’UE récemment révisée, l’UE a conscience que l’endiguement du trafic d’espèces sauvages nécessite aussi des mesures à long terme permettant d’apporter des sources de revenu pérennes aux communautés locales, la participation au commerce illégal d’espèces sauvages étant souvent perçue comme un moyen simple de générer des revenus.

In line with the recently revised EU Development Policy, the EU is conscious that addressing wildlife trafficking also requires long term measures to provide sustainable sources of income to local communities as the involvement in illegal wildlife trade may often seem an easy option to generate revenue.


Selon le conseil consultatif national sur le troisième âge, le revenu moyen des ménages âgés a augmenté de 4 100 $ entre 1997 et 2003, tandis que celui des autres ménages canadiens augmentait de 9 000 $.

According to the government's National Advisory Council on Aging, between 1997 and 2003 the mean income of seniors' households increased by $4,100, while the average income of other Canadian households increased by $9,000.


Toutefois, une solution plus ciblée pourrait retenir les critères du pays du litige, mais en les adaptant au moyen d'un "coefficient correcteur" ou d'une "pondération" qui tiendrait compte de la différence du coût de la vie entre les deux pays impliqués; on pourrait aussi appliquer le critère objectif plus souple qui autorise les autorités à tenir compte tant du revenu disponible du requérant que du coût éventuel de l'action en ju ...[+++]

However, a more targeted solution might be to apply those of the country of litigation, but adjust them by means of a "corrective factor" or "weighting" which would take account of the differences in the cost of living in the two countries involved or, alternatively, to apply the more flexible and objective test which allows the authorities to take into account both the applicant's disposable income and the likely cost of the lawsuit.


(2) Les PVD eux aussi sont partagés: certes, les pays à revenu moyen comme le Chili ou comme plusieurs pays d'Asie de l'Est ont tiré d'immenses bénéfices de la libéralisation accomplie par l'Uruguay Round; mais un groupe de 80 pays représentant 1/3 de la population mondiale a vu sa situation se détériorer et en impute pour partie la cause à une libéralisation biaisée au profit des pays industrialisés.

(2) The developing countries are divided too: middle-income countries like Chile or a number of East Asian countries have derived great benefit from the liberalisation brought about by the Uruguay Round; on the other hand a group of 80 countries representing one-third of the world's population has seen its situation worsen and lays the blame for this partly on liberalisation biased in favour of the industrialised countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son revenu moyen augmentait aussi ->

Date index: 2021-02-02
w