Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son poids afin que notre gouvernement puisse " (Frans → Engels) :

Notre défi à nous, députés, est d'inclure tout cela dans un rapport et de classer par ordre d'importance ce que nous avons entendu dans l'ensemble du pays afin que notre gouvernement puisse décider en meilleure connaissance de cause comment répondre aux priorités des Canadiens dans le prochain budget.

Our challenge, as members of Parliament, is to put all this down in a report and prioritize what we've heard throughout the country so that our government can make a better informed decision as to echoing the priorities of Canadians in the next budget.


Comme la plupart des procès qui ont été intentés pour des crimes contre l'humanité sont de l'apanage de la justice militaire — et comme on le sait, celle-ci obéit aux commandements —, les victimes peuvent difficilement obtenir justice à l'intérieur de la République démocratique du Congo C'est pourquoi nous demandons à la communauté internationale, et aujourd'hui au Parlement canadien, de peser de tout son poids afin que notre gouvernement puisse traîner devant la cour des tribunaux internationaux les présumés auteurs des crimes contre l'humanité.

Most cases involving crimes against humanity are under the control of the military justice system—which, as we all know, simply obeys its superiors. It is hard for victims to obtain justice in the Democratic Republic of Congo.


À l’issue du deuxième programme, financé par le FESF, qui a pris fin le 30 juin 2015, le gouvernement grec a présenté une nouvelle demande officielle de soutien à la stabilité le 8 juillet 2015 afin que le pays puisse s’acquitter de ses obligations en matière de dette et assurer la stabilité du système financier.

After the country’s second programme, funded by the EFSF, expired on 30 June 2015, the Greek government made a formal request for further stability support on 8 July 2015 in order to meet its debt obligations and ensure the stability of its financial system.


Afin que le comité puisse s'acquitter efficacement du mandat que lui confère le traité et pour assurer la flexibilité nécessaire pour s'adapter au calendrier des travaux du comité, notamment dans le cadre du cycle du semestre européen, il y a lieu de réviser les dispositions en matière de gouvernance relatives au fonctionnement du comité, dans un souci d'efficacité et de continuité.

In order to effectively deliver on its Treaty mandate and to allow for the necessary flexibility to adapt to the timetable of the activities of the Committee, in particular within the framework of the European Semester cycle, the governance provisions relating to the functioning of the Committee should be revised with a view to ensuring efficiency and continuity.


Afin que le comité puisse s'acquitter efficacement du mandat que lui confère le traité et pour assurer la flexibilité qui est nécessaire pour s'adapter au calendrier des travaux du comité, notamment dans le cadre du cycle du Semestre européen, il y a lieu de réviser les dispositions en matière de gouvernance relatives au fonctionnement du comité, dans un souci d'efficacité et de continuité.

In order to effectively deliver on its Treaty mandate and to allow for the necessary flexibility to adapt to the timetable of the activities of the Committee, in particular within the framework of the European Semester cycle, the governance provisions relating to the functioning of the Committee should be revised with a view to ensuring efficiency and continuity.


Faciliter la coopération entre le secteur privé et les gouvernements et autorités locales des pays d’accueil afin de favoriser les actions complémentaires et d’éviter la duplication des efforts, notamment en aidant les gouvernements à simplifier leurs procédures pour que le secteur privé puisse créer des microentreprises.

Facilitate cooperation between the private sector and host governments and local authorities in order to boost complementary actions and avoid duplication. This can be done, for example, by helping governments streamline their procedures so that the private sector can set up micro-enterprises.


Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gouvernement et le Parlement doivent garantir la transparence tota ...[+++]

The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take pr ...[+++]


Le gouvernement fédéral doit nous indiquer dès maintenant et de façon claire et précise ce qu'il entend faire afin que notre région puisse conserver son réseau ferroviaire.

The federal government must tell us now, clearly, what it plans to do to enable our region to keep its rail network.


Honorables sénateurs, je veux rendre un hommage tout particulier à mon collègue, le sénateur Boisvenu, ainsi qu'à d'autres défenseurs des victimes de crimes. Sans relâche, ils ont tenté de faire comprendre à l'opposition l'importance d'adopter ce projet de loi rapidement afin que notre gouvernement puisse tenir ses engagements envers les Canadiens.

Honourable senators, I wish to pay special tribute to my colleague, Senator Boisvenu, and other advocates for victims of crime who have repeatedly urged the opposition to understand the critical importance of having this bill passed expeditiously so that our government can keep its commitments to Canadians.


Le 7 octobre 1985, le gouvernement thailandais a demande l'ouverture de consultations au titre de l'article 9 de l'accord de cooperation en vue d'ameliorer certaines dispositions de cet accord, et ce afin que ledit gouvernement puisse contrinuer a y adherer apres 1986.

On 7 October 1985 the Thai government requested consultations under article 9 of the Cooperation Agreement in order to improve certain provisions of the agreement; this to enable them to continue to subscribe to the Cooperation Agreement beyond 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son poids afin que notre gouvernement puisse ->

Date index: 2021-03-12
w