Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ledit gouvernement puisse " (Frans → Engels) :

2. Le ministre de la Défense nationale est autorisé à prêter, à la demande du ministre des Approvisionnements et Services, du matériel de défense aux entrepreneurs de défense canadiens afin de les aider à fabriquer de l’équipement militaire pour satisfaire les besoins des gouvernements étrangers qui leur ont passé des commandes pourvu que ledit matériel ne soit pas requis aux fins de la défense et que de tels prêts soient consentis à la condition que le matériel puisse être repr ...[+++]

2. The Minister of National Defence is authorized to lend, upon the request of the Minister of Supply and Services, defence materiel for the purpose of assisting Canadian defence contractors to produce military equipment in satisfaction of foreign government purchase orders, provided that the defence materiel is not otherwise required for defence purposes and that it be a condition of such loans that the materiel be recalled if required for defence purposes.


Hormis la question des droits de l'homme susmentionnée, votre rapporteur s'inquiète également, à l'instar du gouvernement bolivien, de ce que ledit accord puisse nuire au processus d'intégration régionale.

Your Rapporteur shares the concerns of the Bolivian government that the agreement might be detrimental to the regional integration process, in addition to his human rights concerns mentioned before.


Du consentement unanime, il est ordonné — Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre examine aujourd’hui, au cours de l’étude des Ordres émanant du gouvernement, les amendements apportés par le Sénat au projet de loi C–8, Loi portant réglementation de certaines drogues et de leurs précurseurs ainsi que d’autres substances, modifiant certaines lois et abrogeant la Loi sur les stupéfiants en conséquence, et au projet de loi C–20, Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile, à condition que, au plus tard à l’expiration des Ordres émanant du gouvernement, toutes les questions nécessaires pour dis ...[+++]

By unanimous consent, it was ordered — That, notwithstanding any Standing Order, during consideration of Government Orders this day, the House shall consider the amendments made by the Senate to Bill C–8, An Act respecting the control of certain drugs, their precursors and other substances and to amend certain other Acts and repeal the Narcotic Control Act in consequence thereof, and the amendments made by the Senate to Bill C–20, An Act respecting the commercialization of civil air navigation, provided that no later than the time of the expiry of the time provided for Government Orders, all questions necessary for the completion of the ...[+++]


M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, j'aurai peut-être une autre motion à soumettre à mes collègues au sujet du Comité des transports, mais, pour l'ins-tant, je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre examine aujourd'hui, au cours de l'étude des Ordres émanant du gouvernement, les amendements apportés par le Sénat au projet de loi C-8, Loi portant réglementation de certaines drogues et de leurs précurseurs ainsi que d'autres substances, modifiant certaines lois et abrogeant la Loi sur les stupéfiants en conséquence, et au projet de loi C-20, Loi concernant la commercialisation d ...[+++]

Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, I will be getting back to my colleagues with another possible motion for the transport committee. However now I move: That, notwithstanding any Standing Order, during consideration of Government Orders this day, the House shall consider the amendments made by the Senate to Bill C-8, an act respecting the control of certain drugs, their precursors and other substances and to amend certain other acts and repeal the Narcotic Control Act in consequence thereof, and the amendments made by the Senate to Bill C-20, an act respecting the commercialization of civil air navigation, p ...[+++]


Le 7 octobre 1985, le gouvernement thailandais a demande l'ouverture de consultations au titre de l'article 9 de l'accord de cooperation en vue d'ameliorer certaines dispositions de cet accord, et ce afin que ledit gouvernement puisse contrinuer a y adherer apres 1986.

On 7 October 1985 the Thai government requested consultations under article 9 of the Cooperation Agreement in order to improve certain provisions of the agreement; this to enable them to continue to subscribe to the Cooperation Agreement beyond 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ledit gouvernement puisse ->

Date index: 2023-03-11
w