Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son image était tellement » (Français → Anglais) :

Tout serait tellement plus simple si elle pouvait le faire en Autriche et si le certificat de contrôle technique était automatiquement reconnu en Lituanie, et partout dans l’Union.

It would be so much easier if she could do the test in Austria and have the roadworthiness certificate automatically recognised in Lithuania, and elsewhere in the EU.


L'ampleur de celles-ci n'était pas connue; les préoccupations portaient cependant sur le fait qu'un texte rédigé essentiellement en se basant sur le traitement de texte pourrait poser certaines difficultés quand il serait appliqué au traitement de données constituées par des sons et des images.

The extent of such technological developments was uncertain, but there was concern that a text drafted mainly with text processing in mind could encounter difficulties when applied to the processing of sound and image data.


Malgré les doutes émis pendant les négociations de la directive, les États membres sont donc arrivés à la conclusion que l'ambition qu'ils s'étaient fixés d'une directive neutre au plan technologique était atteinte, du moins en ce qui concerne le traitement des données constituées par des sons et des images.

Despite the doubts raised during the negotiation of the Directive, Member States have thus reached the conclusion that the Directive's ambition to be technology-neutral is achieved, at least as regards the processing of sound and image data.


Les historiens jugeront peut-être un jour que cette prouesse a davantage révolutionné la pensée que ne l'avait fait, au XVI e siècle, la révolution copernicienne, qui fit pourtant alors beaucoup pour détruire l'image que l'homme se faisait de lui-même, et ce, en prouvant que la Terre n'était pas le centre de l'univers.

Historians may eventually find that this vision had a greater impact on thought than did the Copernican revolution of the 16th century, which upset the human self-image by revealing that the Earth is not the centre of the Universe.


Blackwater a un passé tellement sombre et son image était tellement mauvaise qu'elle a dû changer de nom pour Xe.

Blackwater's past was so dark and its image so bad that it had to change its name to Xe.


Monsieur le Président, le ministre des Finances était tellement à court d'arguments relativement à la prise de contrôle hostile des valeurs mobilières qu'il en était rendu, il y a 10 jours, à traiter de socialistes ceux qui dénoncent son projet, notamment Power Corporation.

Mr. Speaker, the Minister of Finance was so short of arguments regarding the hostile takeover of securities that, 10 days ago, he had reached the point of calling socialists those who condemn his project, including Power Corporation.


L'étude EVER a montré que l'EMAS était considéré comme un moyen d'intégrer les préoccupations environnementales dans le système de valeurs collectives de l'organisation et d'améliorer l'image de cette dernière.

The EVER study showed that EMAS is considered as a means to integrate environmental concerns in the organisation's collective value system and improve the corporate image.


Cette image était “plus subtile et séduisante, mais ses qualités tenaient moins à celles d’un drapeau que celles des autres gagnants”.

This image was “more subtle and attractive, but had less flag-like qualities than the other winners”.


En dépit d'une règle de l'OMC spécifiant qu'un tel contingent, pour autant qu'il soit légal, doit être équitablement étendu à l'ensemble des fournisseurs des pays tiers, le contingent appliqué au deuxième fournisseur, c'est-à-dire l'Australie, était tellement généreux que ce pays a dû accroître ses exportations pour en épuiser le montant.

Despite a WTO rule specifying that such a quota, if legal in the first place, must be applied to all third-country suppliers equitably, the quota applied to the second exporter, Australia, was so generous that its trade had to expand to fill the amount.


La stratégie de Lisbonne était tellement surchargée d’objectifs, de programmes, de données de référence et d’orientations qu’il n’était plus possible de distinguer une priorité claire.

The Lisbon Strategy was so overloaded with objectives, programmes, benchmarks and guidelines that no clear priority could be discerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son image était tellement ->

Date index: 2025-09-17
w