Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son identité reste confidentielle » (Français → Anglais) :

Ces producteurs de l'Union ont demandé, sur la base de l'article 19 du règlement de base, que leur identité reste confidentielle.

These Union producers requested, on the basis of Article 19 of the basic Regulation, that their identities be kept confidential.


Le producteur brésilien ayant coopéré a demandé que son identité reste confidentielle, car sa divulgation pourrait avoir des effets préjudiciables importants sur ses activités.

The cooperating Brazilian producer requested that its identity should remain confidential as its disclosure could result in significant adverse effects on its business.


1. Toute personne qui est raisonnablement fondée à penser qu'une personne a commis ou a l'intention de commettre une infraction à la présente directive peut informer une autorité de concurrence des détails de l'affaire et demander que son identité demeure confidentielle en ce qui concerne la notification.

1. Any person who has reasonable grounds to believe that a person has committed or intends to commit an offence under this Directive, may notify a competition authority of the particulars of the matter and may request that his or her identity be kept confidential with respect to the notification.


Dans le cas contraire, cet élément reste confidentiel.

If that is not the case, the information concerned shall remain confidential.


2. Les États membres prennent toutes les mesures qui s’imposent pour veiller à ce que l’annonce d’une inspection reste confidentielle afin de ne pas en compromettre le déroulement.

2. Member States shall take all necessary steps to ensure that notification of an inspection is kept confidential in order to ensure that the inspection process is not compromised.


les offres sont soumises par écrit et leur contenu reste confidentiel jusqu’à l’expiration du délai de réponse prévu;

tenders shall be submitted in writing and their content remain confidential until the stipulated time-limit for reply has expired;


Aucune mention ne peut toutefois en être décelée dans les rapports annuels et les documents sous-jacents sont restés confidentiels.

No further mention of them is to be found in the annual reports, and the underlying documents remained confidential.


Aucune mention ne peut toutefois en être décelée dans les rapports annuels et les documents sous-jacents sont restés confidentiels.

No further mention of them is to be found in the annual reports, and the underlying documents remained confidential.


D’ici là, le projet de rapport reste confidentiel.

In the interim, the draft report must remain confidential.


Le rapport d'évaluation ainsi transmis reste confidentiel.

Any assessment report so forwarded shall remain confidential.


w