Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son identité demeure inconnue » (Français → Anglais) :

n'est pas possible, parce que, après que des efforts raisonnables ont été déployés, aucun titulaire de la responsabilité parentale ne peut être joint ou que son identité est inconnue.

is not possible because, after reasonable efforts have been made, no holder of parental responsibility can be reached or his or her identity is unknown.


n'est pas possible parce que, après que des efforts raisonnables ont été déployés, aucun titulaire de la responsabilité parentale ne peut être joint ou que son identité est inconnue; ou

is not possible because, after reasonable efforts have been made, no holder of parental responsibility can be reached or his or her identity is unknown; or


H. considérant que le nouveau gouvernement n'a pas enquêté, en toute transparence, sur les événements tragiques qui se sont déroulés sur la place Maïdan; considérant que l'identité des auteurs des meurtres commis sur cette place demeure inconnue;

H. whereas the new government failed to investigate the tragic events on the Maidan in a transparent manner; whereas it is still unclear who were the murderers on the Maidan;


R. considérant qu'il y a au Laos plusieurs autres cas de disparitions forcées; considérant qu'à ce jour, le sort de neuf autres personnes qui ont été détenues arbitrairement par les forces de sécurité laotiennes en novembre 2009 en divers endroits du pays demeure inconnu (deux femmes, M Kingkeo et Somchit, et sept hommes, MM. Soubinh, Souane, Sinpasong, Khamsone, Nou, Somkhit et Sourigna);

R. whereas there have been several other cases of enforced disappearances; whereas to this day the whereabouts of nine other people – two women, Kingkeo and Somchit, and seven men, Soubinh, Souane, Sinpasong, Khamsone, Nou, Somkhit, and Sourigna – who were arbitrarily detained by the Lao security forces in November 2009 in various locations across the country remain unknown;


S. considérant qu'il y a au Laos plusieurs autres cas de disparitions forcées; considérant qu'à ce jour, le sort de neuf autres personnes qui ont été détenues arbitrairement par les forces de sécurité laotiennes en novembre 2009 en divers endroits du pays demeure inconnu (deux femmes, M Kingkeo et Somchit, et sept hommes, MM. Soubinh, Souane, Sinpasong, Khamsone, Nou, Somkhit et Sourigna);

S. whereas there have been several other cases of enforced disappearances; whereas to this day the whereabouts of nine other people – two women, Kingkeo and Somchit, and seven men, Soubinh, Souane, Sinpasong, Khamsone, Nou, Somkhit, and Sourigna – who were arbitrarily detained by the Lao security forces in November 2009 in various locations across the country remain unknown;


Les États membres devraient demeurer libres, conformément au droit de l’Union, de reconnaître des moyens d’identification électronique disposant d’un niveau inférieur de garantie de l’identité.

Member States should remain free, in accordance with Union law, to recognise electronic identification means having lower identity assurance levels.


5. Si l'identité de l'autorité d'exécution lui est inconnue, l'autorité d'émission sollicite par tout moyen, y compris les points de contact du RJE, le renseignement de la part de l'État d'exécution.

5. If the identity of the executing authority is unknown, the issuing authority shall make all necessary inquiries, including via the EJN contact points, in order to obtain the information from the executing State.


I. considérant que, le 21 septembre, le dissident Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud a été arrêté par le Front Polisario après avoir exprimé son soutien en faveur de l'initiative marocaine d'autonomie et que, depuis lors, son sort demeure inconnu,

I. whereas on September 21 dissident Mostapha Sidi Mouloud was arrested by Polisario Front after voicing support for Morocco's autonomy initiative and since then his fate remains unknown,


H. considérant que, le 21 septembre, le dissident Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud a été arrêté par le Front Polisario après avoir exprimé son soutien en faveur de l'initiative marocaine d'autonomie et que, depuis lors, son sort demeure inconnu,

H. whereas on September 21 dissident Mostapha Sidi Mouloud was arrested by Polisario Front after voicing support for Morocco's autonomy initiative and since then his fate remains unknown,


Toutefois, comme les produits qui présentent un risque grave et dont le pays d’origine demeure inconnu représentent 10 % des notifications[24], des progrès peuvent encore être accomplis.

However, as products that pose a serious risk and whose country of origin is unknown account for 10% of notifications[24], there is still room for improvement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son identité demeure inconnue ->

Date index: 2022-01-01
w