Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son gouvernement examinerait la proposition très attentivement " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de son programme électoral, le gouvernement libéral a examiné très attentivement l'infrastructure du Canada.

As an election platform the Liberal government looked very carefully at the infrastructure in the country.


Je peux assurer Mme Boivin que le gouvernement a examiné cela très attentivement, et que comme dans le cas de son amendement précédent, qui est très similaire à celui-ci, notre objectif est de protéger la vie privée des gens qui figurent sur ces images intimes.

The government, I can assure Madam Boivin, has considered this very carefully and very significantly, and as with her previous amendment, which is very similar to this one, our purpose is to protect the privacy of the person depicted in that intimate image.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces propositions.

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


1. est vivement préoccupé par les récentes arrestations et poursuites judiciaires et invite instamment le gouvernement cambodgien à examiner très attentivement si ces actions sont compatibles avec les engagements qu'il a pris envers la population et envers les donateurs d'édifier une société plus ouverte, démocratique et juste;

1. Is deeply concerned about the recent arrests and prosecutions and urges the Cambodian government to consider very carefully the compatibility of such actions with the commitments it has given to its people and to donors to build a more open, democratic and just society;


1. est vivement préoccupé par les récentes arrestations et poursuites judiciaires et invite instamment le gouvernement cambodgien à examiner très attentivement si ces actions sont compatibles avec les engagements qu'il a pris envers la population et envers les donateurs d'édifier une société plus ouverte, démocratique et juste;

1. Is deeply concerned about the recent arrests and prosecutions and urges the Cambodian government to consider very carefully the compatibility of such actions with the commitments it has given to its people and to donors to build a more open, democratic and just society;


Toutefois, j’étudierai vos propositions très attentivement avant de soumettre un paquet final à l’approbation du Collège la semaine prochaine.

However, I will study your proposals very carefully before putting a final package before the College next week for adoption.


Mercredi dernier, appelé à commenter le programme similaire au RARB qu'a proposé le Parti progressiste-conservateur pour remédier aux fluctuations des prix à long terme, le leader du gouvernement a déclaré que son gouvernement examinerait la proposition très attentivement.

Last Wednesday, when asked to comment on the program similar to GRIP that has been proposed by the Progressive Conservative Party as a response to long-term price fluctuations, the Leader of the Government said that his government would give that proposal very serious consideration.


Dans cet esprit, nous allons maintenant examiner très attentivement les propositions de la Chine, afin d'identifier avec elle les voies les plus prometteuses à explorer.

In this spirit, we will now undertake a thorough examination of the Chinese proposals, with a view to defining, together with China, the most promising new avenues to be explored.


J'ai écouté très attentivement le débat et je me vois un peu obligé à présent de clarifier certaines choses car j'ai l'impression qu'il règne quelques profonds malentendus en rapport avec cette proposition de la Commission.

I have been listening to the debate very attentively and now feel somewhat obliged to clarify a few things because there seem to be some quite serious misunderstandings about this Commission proposal.


Plusieurs délégations ont souligné la nécessité d'examiner très attentivement tous les aspects de la proposition, en envisageant soigneusement toutes les options, avant de prendre une décision à ce sujet.

Several delegations stressed the need to examine thoroughly all aspects of the proposal, giving due consideration to all options, before taking any decision in this respect.


w