Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son ensemble son taux de chômage devrait passer " (Frans → Engels) :

Quant à l'UE dans son ensemble, son taux de chômage devrait passer de 9,4 % en 2015 à 8,9 % en 2016 et 8,5 % en 2017.

In the EU as a whole, unemployment is expected to fall from 9.4% in 2015 to 8.9% in 2016 and 8.5% in 2017.


Le recul du chômage devrait être plus prononcé dans les États membres qui ont mis en œuvre des réformes du marché du travail. Dans la zone euro, le taux de chômage devrait passer de 11 % en 2015 à 10,5 % en 2016 et à 10,2 % en 2017.

The unemployment rate in the euro area is expected to fall from 11% in 2015 to 10.5% in 2016 and 10.2% in 2017.


Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

Unemployment rates are set to continue falling from 9.5% in 2015 to 9% in 2016 in the EU, and the decline should be more pronounced in Member States where labour market reforms have been implemented.


Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

Unemployment rates are set to continue falling from 9.5% in 2015 to 9% in 2016 in the EU, and the decline should be more pronounced in Member States where labour market reforms have been implemented.


Le taux de chômage devrait atteindre 9,3% et le taux d'emploi devrait reculer à 67,4% en 2003.

The unemployment rate is expected to rise to 9.3% and the employment rate to decrease to 67.4% in 2003.


Le taux de chômage devrait passer à 8,9% (8,1% dans l'UE).

The unemployment rate is forecast to increase to 8.9% (8.1% in the EU).


Cette amélioration devrait être plus soutenue en Bulgarie, où le taux de chômage devrait reculer de plus de quatre points de pourcentage entre 2001 et 2004, et être plus limitée dans d'autres pays.

This improvement is seen strongest in Bulgaria with a fall of the unemployment rate by more than 4 percentage points from 2001 to 2004. In other countries this improvement will be much more limited.


Le taux de chômage devrait commencer à baisser de nouveau pour revenir, en 2004, au taux de 7,4% enregistré en 2001.

The unemployment rate is expected to start falling again to the 2001 level of 7.4% in 2004.


Le taux de chômage devrait passer de 11 % en 1988 à environ 10 % en 1990.

The unemployment rate is expected to be down from 11% in 1988 to around 10% in 1990.


Cette tendance devrait se maintenir: selon les prévisions de l'AIE, le taux d'importation devrait passer de 60% à l'heure actuelle à 70% dans la prochaine décennie.

It is anticipated that this trend will continue : according to the IEA forecast, the import rate could increase from 60 % currently to 70 % in the next decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son ensemble son taux de chômage devrait passer ->

Date index: 2024-02-29
w