Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattre
Abolir
Annuler
Baisser
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Faire baisser
Faire cesser
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Machine à baisser les têtes
Mettre fin à
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Prêts à baisser -- baissez
Retrancher

Vertaling van "commencer à baisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even






annuler [ abattre | faire cesser | mettre fin à | baisser | abolir | retrancher ]

abate


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)






nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

a magnet's power can be reduced merely by cleaning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les interventions dans le secteur financier ont contribué à réduire les risques pour la stabilité, bien que les banques continuent de pâtir de la faible rentabilité et d'un important volume de prêts improductifs, qui ont toutefois commencé à baisser.

Financial sector interventions contributed to reduce stability risks, although banks remain penalised by low profitability and a large stock of non-performing loans, which have nonetheless started declining.


Eurostat estime que la population en âge de travailler (la tranche d'âge des 15 à 64 ans) de l'UE culminera en 2012 avant de commencer à baisser au fur et à mesure du départ à la retraite des cohortes d'âge du baby-boom.

Eurostat estimates that the EU working age population (15-64 years) will peak in 2012 and then start shrinking as the "baby-boom" cohorts retire.


Le ratio de la dette publique devrait se stabilisermais n'a pas encore commencé à baisser, en raison d'une détérioration du solde primaire structurel et d'une croissance nominale apathique.La compétitivité reste faible du fait de l'atonie persistante de la productivité, ainsi que de la lenteur de la reprise de l'investissement.

The public debt ratio is set to stabilisebut has not yet on a downward path due to the worsening of the structural primary balance and subdued nominal growth.Competitiveness remains weak as productivity dynamics have remained subdued, also due to the slow investment recovery.


Le taux de prêts improductifs a commencé à baisser, mais reste élevé.

The rate of non-performing loans has started to decrease, but remains high.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau ci-dessous montre que les stocks ont d’abord augmenté jusqu’en 2008, lorsque la production de l’Union était au plus haut, mais ont commencé à baisser en raison de la réduction de l’activité de production.

The table below shows that the closing stocks first increased until 2008, when Union production was at its peak, but then they started decreasing due to the reduced levels of manufacturing activity.


Eurostat estime que la population en âge de travailler (la tranche d'âge des 15 à 64 ans) de l'UE culminera en 2012 avant de commencer à baisser au fur et à mesure du départ à la retraite des cohortes d'âge du baby-boom.

Eurostat estimates that the EU working age population (15-64 years) will peak in 2012 and then start shrinking as the "baby-boom" cohorts retire.


Les prix des produits sous contrat des variétés aromatiques ont augmenté jusqu'en 1999, date à laquelle les ventes sous contrat ont commencé à baisser et ont poursuivi leur diminution jusqu'en 2002.

Contract prices for the aromatic varieties rose until 1999, when the volume of sales under contract began to fall, and have themselves continued to fall up to 2002.


Le taux de chômage devrait commencer à baisser de nouveau pour revenir, en 2004, au taux de 7,4% enregistré en 2001.

The unemployment rate is expected to start falling again to the 2001 level of 7.4% in 2004.


Le taux de chômage devrait commencer à baisser de nouveau pour revenir, en 2004, au taux de 7,4% enregistré en 2001.

The unemployment rate is expected to start falling again to the 2001 level of 7.4% in 2004.


Le chômage, qui est resté stable pendant la crise, a récemment commencé à baisser.

Unemployment has been stable throughout the crisis and has recently started to decline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer à baisser ->

Date index: 2021-03-19
w