Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet était beaucoup " (Frans → Engels) :

Beaucoup de députés se souviendront que, lors des rencontres du sommet du G8 à Londres et à Birmingham le printemps dernier, le gouvernement russe s'était engagé directement à intercéder auprès de Milosevic et à exiger le genre de réponse nécessaire sur le plan humanitaire.

As many members will recall, when we had the meetings of the G-8 summit in London and Birmingham last spring, there had been a direct commitment by the Russian government to intercede with Milosevic, to ask for the kind of response on the humanitarian basis that was required.


Monsieur le Président, lorsqu'Halifax a accueilli avec beaucoup de succès un sommet du G7, c'était, semble-t-il, toute une aubaine.

Mr. Speaker, when Halifax played host to a very successful G7 summit, it was apparently quite a bargain.


J’estime qu’il était bon que ce sommet ait lieu, qu’il a permis de nouer beaucoup de contacts, et qu’on y a pris quelques bonnes décisions.

I think that it was good that the meeting was held, that a large number of contacts were made and that a number of good decisions were taken.


Après cette semi-réussite qu'était le compromis de Nice, après le référendum irlandais et au vu du scepticisme croissant que rencontre, d'après de nombreux sondages d'opinion, le projet européen dans plusieurs États membres, les citoyens attendent beaucoup du sommet de Laeken et de la transformation de l'Union qui devrait en découler.

Following the not entirely successful compromise in Nice, the Irish referendum and, according to many opinion polls, growing scepticism towards the EU project in quite a few Member States, there are high expectations of the Laeken Summit, with changes to the EU anticipated.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, j’ai l’impression que ceux qui se plaisent à souligner dans le débat que Stockholm était un sommet tiède caractérisé par beaucoup de rhétorique et peu de résultats voudraient en fait nous faire oublier qu’un certain nombre d’étapes essentielles ont été franchies pour rééquilibrer la politique européenne sur le plan social et écologique.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I have the impression that those who are keen to emphasise the fact that Stockholm was only a half-hearted attempt at a summit, with a great deal of rhetoric and little in the way of results, would very much like to make us overlook the fact that, in Stockholm, a number of vital steps were taken in order to bring the European policy we have pursued back on track, both socially and ecologically.


Nous sommes également confrontés à une autre situation que celle de la première crise de l'ESB, puisque celle-ci était encore régie par les vieilles lignes directrices agricoles, beaucoup plus généreuses ; à présent, s'appliquent les limites de dépenses bien plus sévères, définies à Berlin, et ces limites ont de nouveau été confirmées lors du sommet de Nice. Cela signifie que la Commission n'a pas la possibilité d'aller au-delà de ...[+++]

This is also quite a different situation to the first BSE crisis, because at the time of the first crisis the old agricultural guidelines were still in force, and they were far more liberal. Expenditure is now governed by the considerably tighter limits that were adopted in Berlin and reaffirmed at the summit in Nice. In other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.


Le deuxième sommet, en 1998, s'est déroulé sur fond de crise économique : nombreux disaient alors que l'Asie était perdue et que l'on avait fait preuve d'un optimisme beaucoup trop grand.

The second summit, in 1998, came at a time of economic crisis when many people were saying that Asia had had it and all had been much exaggerated.


L'intégration économique était certes au programme du sommet, mais le sommet était beaucoup plus un véhicule qu'un simple moyen de promotion de la croissance économique.

Certainly economic integration was on the summit agenda. However the summit was much more a vehicle than just to promote economic growth.


Il était évident, en lisant les documents d'appui, que beaucoup de travail a été investi dans la préparation du sommet.

It is clear, in reading the supporting documentation, that a lot of work was done to prepare for the summit.


Beaucoup d'entre nous ont été extrêmement déçus quand on a laissé passer l'année dernière la double occasion qu'était la tenue de l'Assemblée générale de l'OEA à Windsor en 2000, suivie du Sommet des Amériques à Québec, sans même qu'un communiqué soit émis pour exprimer l'espoir de ratification.

Many of us felt real disappointment when the twin opportunities of hosting the OAS general assembly in Windsor in 2000 and then the Summit of the Americas in Quebec City last year passed without even a statement of hopeful intent to ratify.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet était beaucoup ->

Date index: 2022-12-13
w