Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet des quatre premières nations que nous avons tenu là-bas " (Frans → Engels) :

Le chef Jacob est la personne qui a non seulement initié sa nation au développement immobilier, mais qui a aussi joué un rôle clé lors des Jeux olympiques et du Sommet des quatre Premières nations que nous avons tenu là-bas avec toutes les Premières nations.

Chief Jacob is the person who has been leading his nation not only into real estate development, but who was key for the Olympics and the Four Nations Summit that we had there with all the First Nations.


Mais compte tenu du temps et des sommes consacrés à la question — 19 ans, et nous ne pouvons même pas dire ce qu'ont reçu les Premières nations, nous n'avons aucune idée de ce que le fédéral et la province ont dépensé au titre de ce processus.Quant aux ressources financières allouées aux Premières nations, ...[+++]

But given the time and money that's been spent—19 years—and at the latest count we can tell only what's gone to the first nations, we have no idea what the feds and the province have spent on this process.. In terms of the financial resources that have gone to the first nations, that is upwards of a half a billion dollars and 19 years of negotiations.


Nous avons constaté que plusieurs partenaires participent à la tenue de ces Jeux. Le gouvernement du Canada, la province de la Colombie-Britannique, le Comité olympique canadien, le Comité paralympique canadien, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver, la municipalité de Whistler, la Ville de Vancouver et la Société des quatre Premières nations ...[+++]ôtes.

There are a number of partners involved in this event: the Government of Canada, the Province of British Columbia, the Canadian Olympic Committee, the Canadian Paralympic Committee, the Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games in Vancouver (VANOC), the Municipality of Whistler, the City of Vancouver and the Four Host First Nations Society.


Comme M. Czarnecki l’a dit, nous avons besoin de deux choses: premièrement, nous avons besoin là-bas d’une présence permanente des Nations unies afin de remplacer les États-Unis et, deuxièmement, nous avons besoin d’une garantie ferme qu’aucun déplacement n’aura lieu.

We need, as Mr Czarnecki said, two things: first of all, we need a permanent UN presence there to replace the United States and, secondly, an absolute guarantee of no displacement.


Lorsque l’on pense aux efforts que nous avons consentis pour garantir notre approvisionnement énergétique, à la situation autour de l’Iran, aux changements qui pourraient se produire dans la politique américaine en Irak et en Afghanistan après les élections aux États-Unis, ou au débat que nous avons tenu cet après ...[+++]

When one considers the effort we put into securing our energy supplies, or the situation around Iran, the changes that may well occur in American policy in Iraq and Afghanistan following their elections, or the debate we had this afternoon on Gaza; not to mention the things that are going on in Darfur and in other regions, where some are buying raw materials while others campaign for human rights and then hold great summits in Bei ...[+++]


Nous avions copié l’idée de la Commission de lancer un débat sur la direction dans laquelle nous devrions aller; le premier, qui s’est tenu lors du sommet de printemps, concernait l’énergie et, durant le dîner, nous avons eu ce jour-là une discu ...[+++]

We had cribbed from the Commission the idea of a debate about the direction in which we should be going; the first, at the Spring Summit, had to do with energy, and over dinner at this one we had a free discussion of the issues of integration and migration, at which – although it was Mr Barroso and I who got the debate going, the star was the Spanish Prime Minister, Mr Zapatero, who gave a very interesting presentation on the current problems.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces ...[+++]

I would like to thank the Council for its position which has allowed us to develop in this way throughout these discussions over all these years – the first meeting took place in January 2000, it was one of the first things I did – four years during which we have all been able to develop and come together in relation to rules which allow us to introduce this initiative which, I would remind the honourable Members, will also affect Swiss airspace and Norwegian airspace.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces ...[+++]

I would like to thank the Council for its position which has allowed us to develop in this way throughout these discussions over all these years – the first meeting took place in January 2000, it was one of the first things I did – four years during which we have all been able to develop and come together in relation to rules which allow us to introduce this initiative which, I would remind the honourable Members, will also affect Swiss airspace and Norwegian airspace.


Comme vous le savez, les Acadiens ont été parmi les premiers à s'implanter au Canada après nos Premières nations et nous avons connu au coeur des presque quatre siècles derniers, depuis l'établissement des premières communautés à Port-Royal, notre part de bouleversements, de luttes et de dérangements (2000) Sauvegarder notre langue et notre culture n'a jamais été quelque chose de facile.

As you know, Acadians were among the first people to settle in Canada after the First Nations, and, since the founding of the first settlement at Port-Royal, four centuries ago, we have had our share of upheavals, struggles and turmoil (2000) Protecting our language and culture has never been easy.


M. Jones: Le Sommet des Premières nations et la B.C. Aboriginal Fisheries Commission ne sont pas des Premières nations; ce sont des organisations qui représentent des Premières nations, et nous avons déjà dit qu'il fallait des consultations avec les Premières nations qui pourraient être touchées. ...[+++]

Mr. Jones: The First Nations Summit and the B.C. Aboriginal Fisheries Commission are not First Nations, they are organizations representing First Nations, and we have said consultation needs to take place with the First Nations who may be affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet des quatre premières nations que nous avons tenu là-bas ->

Date index: 2022-06-20
w