Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet de stockholm qui sera largement consacré » (Français → Anglais) :

Ce sommet abordera plusieurs questions mais sera essentiellement consacré à celle des migrations via ces pays.

The summit will take in several matters but chiefly migration via these countries.


Le plan d’action constitue une nouvelle étape dans le processus de préparation du sommet de février, qui sera consacré au renforcement de la compétitivité de l’industrie européenne dans son ensemble.

The action plan is another step in the process of preparation for the February European Council which will be dedicated to strengthening Europe's overall industrial competitiveness.


Ce sommet sera consacré essentiellement à des questions mondiales et régionales telles que la sécurité, le terrorisme, le changement climatique, la migration, la coopération économique et le développement durable.

The Summit will focus on global and regional issues that include security, terrorism, climate change, migration, economic cooperation and sustainable development.


2. constate que le sommet de Stockholm sera axé sur une large coopération économique, notamment concernant les effets de la crise économique et financière et les méthodes à mettre en œuvre pour les enrayer, sur les préparatifs de la conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre 2009, sur l'énergie et la sécurité énergétique, sur les débats en cours au sujet de la libéralisation du régime de visas et sur les progrès des négociations en vue de l'adoption ...[+++]

2. Notes that the Summit in Stockholm will focus on broad economic cooperation, particularly as regards the effects of the financial and economic crisis and methods to curb them, and on the preparations for the Copenhagen climate change conference in December 2009, energy and energy security aspects, the discussions on further visa liberalisation and progress in the negotiations for the new bilateral strengthened cooperation agreement, as well as tackling a range of international issues, such as Iran's nuclear programme and the Middle ...[+++]


2. constate que le sommet de Stockholm sera axé sur une large coopération économique, notamment au regard des effets de la crise économique et financière et des méthodes à mettre en œuvre pour les enrayer, sur les préparatifs de la conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre, sur l'énergie et la sécurité énergétique, sur les débats en cours au sujet de la libéralisation du régime de visas et sur les progrès des négociations en vue de l'adoption du nou ...[+++]

2. Notes that the Summit in Stockholm will focus on broad economic cooperation, particularly the effects of the financial and economic crisis and methods to curb them, the preparations for the Copenhagen climate change conference in December, energy and energy security aspects, the discussions on further visa liberalisation and progress in the negotiations for the new bilateral strengthened partnership agreement, as well as tackling a range of international issues, such as Iran’s nuclear programme and the Middle East peace process;


La Commission œuvrera étroitement avec la présidence afin de contribuer au succès du Sommet de Stockholm qui sera largement consacré à ces aspects.

The Commission intends to work closely with the presidency to help ensure the success of the Stockholm Summit, which will be largely dedicated to these aspects.


Une importance majeure sera aussi accordée non pas simplement à des emplois plus nombreux, mais à des emplois meilleurs ; ainsi, le Fonds sera largement consacré à la promotion de l’égalité des chances pour tous, à la lutte contre la discrimination et à l’encouragement du dialogue social.

There also be a major focus on not just 'more jobs', but 'better jobs', with the Fund making major contributions to promoting equal opportunities for all, fighting discrimination and encouraging social dialogue.


Le Commissaire effectuera en outre une courte visite sur l'île de Praslin, qui sera probablement au cœur du prochain programme communautaire de coopération; ce dernier, d'une durée de cinq ans et portant sur un montant de 3,9 millions d'euros, sera largement consacré aux programmes environnementaux (gestion des déchets solides) tout en étant également axé sur le développement des capacités, dans le secteur public comme au niveau des struc ...[+++]

In addition, the Commissioner will pay a short visit to the island of Praslin. Praslin will probably form the focus of the EC's next five-year co-operation programme worth €3.9 million which will be devoted largely to environmental (solid waste management) programmes.


Le Sommet de Stockholm à été le premier Sommet spécifiquement consacré à évaluer ces progrès et à fixer les priorités pour les douze mois à venir.

The Stockholm Summit was the first summit specifically dedicated to assessing our progress and to setting the priorities for the next 12 months.


J'espère que celui-ci sera préparé avec la même diligence et avec la même ouverture que le Sommet de Stockholm, parce que, au fond, Göteborg est un second acte du même Conseil de Stockholm : il conclut en effet le cycle des réformes qui ont été fixées à Lisbonne, des réformes dont la compatibilité doit être évaluée sur le long terme, une chose que nous n'avons plus l'habitude de faire.

I hope that the preparations for the forthcoming summit will be made with the same diligence and the same transparency which characterised the Stockholm preparations because, ultimately, Gothenburg is Act II of the Stockholm Council: that is, it will end the series of reforms decided upon in Lisbon, reforms whose long-term compatibility must be assessed, which is something we are no longer in the habit of doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de stockholm qui sera largement consacré ->

Date index: 2022-05-17
w