E. considérant que la dimension relative au changement climatique, de par ses répercussions considérables sur les conditions de vie des pauvres, constitue l'un des principaux points inscrits à
l'ordre du jour du sommet de Lima et qu'il doit être traité comme il convient par les décideurs politiques, en ouvrant la voie à l'introduction de
chapitres consacrés spécifiquement à cette question dans les actuels accords mondiaux et d'association avec le Mexique et le Chili, ainsi qu'à une refonte des priorités dans le c
...[+++]adre des négociations en cours avec le bloc Mercosur, la Communauté andine et les pays d'Amérique centrale,
E. whereas the climate crisis, which has a major impact on the lives of the poor, is one of the major topics of the Lima agenda and needs to be adequately addressed by political decision-makers, preparing the way for the incorporation into the existing global and association agreements with Mexico and Chile of corresponding fully-fledged chapters and for a marked shift in priorities in the ongoing negotiations with the Mercosur bloc, the Andean Community and the Central American countries,