Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet ce vendredi à bruxelles doivent désormais » (Français → Anglais) :

Le 7 sommet UE-Mexique a eu lieu le vendredi 12 juin à Bruxelles.

On Friday 12 June, the 7 EU-Mexico Summit took place in Brussels.


Le message que je dégagerais de ce vote pour notre Parlement est que les dirigeants qui participeront à la réunion au sommet ce vendredi à Bruxelles doivent désormais comprendre clairement qu'il ne devrait pas y avoir de nouveaux obstacles sur la route de l'élargissement.

The message I would draw from that for our Parliament today is that the leaders attending the summit meeting in Brussels on Friday should now understand clearly that there should be no new roadblocks on the road to enlargement.


Tout d’abord, la signature de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne le mercredi au Parlement européen à Strasbourg, suivie de la signature du traité de Lisbonne le jeudi à Lisbonne, puis le sommet qui s’est tenu le vendredi à Bruxelles.

First of all the signing of the EU Charter of Fundamental Rights on Wednesday in the European Parliament in Strasbourg, followed by the signing of the Reform Treaty on Thursday in Lisbon and finally the Summit on Friday in Brussels.


Permettez-moi d'aborder un aspect supplémentaire dont je pense qu'il doit constituer le véritable contenu opérationnel du Sommet de ce vendredi à Bruxelles.

Let me now turn to another aspect, which I believe must be the essential operational content of the summit here in Brussels on Friday.


Le Sommet qui se tiendra ce vendredi à Bruxelles devrait être un signal à maints égards.

Next Friday's summit here in Brussels should, in many ways, be a signal.


Les préparatifs nationaux et régionaux doivent désormais adopter un rythme plus soutenu afin de provoquer la sensibilisation et la réflexion politique nécessaires pour que le sommet soit une réussite.

National and regional preparations must now step up a gear to create the awareness and political focus that is needed to make the Summit a success.


Dans un marchandage honteux, M. Chirac a promis au Premier ministre belge que désormais tous les sommets auraient lieu à Bruxelles et qu’il y aurait une semaine supplémentaire de plénière à Bruxelles.

In a bit of horse-trading, Mr Chirac promised the Belgian Prime Minister that, from now on, all summits will be held in Brussels and that there will also be an additional plenary week in Brussels.


Permettez-moi de souligner que vendredi dernier, lors du sommet de Bruxelles, une référence explicite a été faite aux engagements pris pas l'Union européenne, entre autres, dans le lancement du cycle de développement de Doha.

Let me underline that the Brussels Summit last Friday made explicit reference to the international commitments which the EU has undertaken inter alia in the launching of the Doha Development Round.


Le document de travail sera débattu dans le cadre des consultations de haut niveau entre la Commission et le gouvernement japonais qui doivent avoir lieu à Bruxelles jeudi et vendredi prochains.

The working paper will be discussed during High-level consultations between the Commission and the Government of Japan to be held in Brussels this Thursday and Friday.


Tout comme la décision d'élargissement, les décisions du Sommet de Bruxelles doivent prendre corps.

As with the decision on enlargement, we must also put flesh on the bones of the Brussels summit decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet ce vendredi à bruxelles doivent désormais ->

Date index: 2024-05-07
w