Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet aurait également » (Français → Anglais) :

8. salue le fait que les dirigeants présents au G20 aient reconnu que les défaillances graves du secteur financier et de la règlementation et de la surveillance financières ont joué un rôle fondamental dans le déclenchement de la crise; regrette toutefois que le sommet n'ait pas évoqué la question de la stabilisation des banques et du système financier afin de remettre le système de crédit en état de marche; souligne qu'il est urgent de mettre en place un cadre de contrôle et de règlementation plus strict et plus cohérent au niveau mondial pour le secteur financier de demain, qui soutiendra une croissance mondiale durable; met l'accent sur le fait que le sommet aurait également ...[+++]

8. Welcomes the agreement by the G20 leaders that major failures in the financial sector and in financial regulation and supervision were fundamental causes of the crisis; criticises, however, the summit's failure to address the need for stabilisation of banks and the financial system in order to get the credit system working again; points out the urgent need to build a stronger and more globally consistent supervisory and regulatory framework for the future financial sector, which will support global sustainabl ...[+++]


J'étais ministre du Commerce international durant toute cette campagne marathon durant laquelle Roy MacLaren, ex-ministre du Commerce, était également en lice. Il est regrettable selon moi que l'OMC ait gaspillé autant de temps et d'énergie qui aurait mieux servi à préparer le sommet ministériel de l'OMC.

I was Minister for International Trade during that whole marathon campaign, where we had Roy MacLaren, a former trade minister who was also in the competition, and I think, regrettably, the WTO squandered a lot of time and good energy that could have been better utilized and dedicated to the preparation of the WTO ministerial.


L’Union européenne aurait également dû protester avec énergie contre la présence grotesque de Mugabe au récent sommet de la FAO à Rome.

The European Union should also have protested forcefully against the grotesque fact of Mugabe's attendance at the FAO summit in Rome not all that long ago.


Je voudrais proposer un amendement de pure forme à la motion de ma collègue, de façon à ce que nous puissions entendre aussi.Si nous invitons les représentantes de l'AFAC à témoigner sur leur Sommet pour connaître les préoccupations des femmes autochtones au sujet de ces dossiers prioritaires, je crois que le comité aurait également intérêt à faire comparaître d'autres conseils de femmes, dont le Conseil des femmes de l'APN et peut-être aussi celui du Ralliement national des Métis, le RNM, et la ITK.

I would like to propose a friendly amendment to her motion, and that would be to perhaps hear from.If the reason for hearing from NWAC on their summit is to hear about native women's concerns around those priority issues, I think it would serve the committee well to hear from other women's councils, including the AFN women's council and maybe MNC—the Métis National Council—and ITK.


L’exécution aurait également des conséquences négatives sur les relations entre l’UE et la Chine, au moment où nous nous préparons à notre sommet annuel.

It would also be a very bad sign for EU-China relations, at a time when we are preparing for our annual summit.


Selon les médias suédois, les habitants de Göteborg résidant à proximité du lieu où doit se tenir le Sommet européen auraient été recensés par la police, laquelle leur aurait également demandé d'indiquer le nom des personnes dont ils comptent recevoir la visite tant avant que pendant le Sommet.

According to the Swedish media, inhabitants of Gothenburg living close to where the European Summit is to be held have had their names placed on a register by the police and have been asked to give details of any guests they are planning to have around the time of, or during, the summit.


68. regrette toutefois que, lors du sommet UE-Balkans occidentaux qui s'est tenu à Thessalonique le 21 juin 2003, l'occasion ait été manquée d'introduire dans le processus d'élargissement des options permettant une adhésion progressive - sans écarter la possibilité d'une adhésion pleine et entière -, alors que ce processus aurait pu concerner également, dans une perspective plus lointaine, les nouveaux voisins que sont l'Ukraine, la Moldavie et le Belarus; estime que cela aurait pu indiquer un premier pas vers la mise en œuvre de la ...[+++]

68. Regrets, however, that the EU-Western Balkans summit meeting in Thessaloniki of 21 June 2003 missed the opportunity to incorporate into the enlargement process options for membership in stages – with the possibility of full membership – options which, in the longer-term perspective, could also have been extended to the new neighbouring states of Ukraine, Moldova and Belarus, thereby possibly indicating an initial step towards framing the concept of a 'wider Europe';




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet aurait également ->

Date index: 2025-02-20
w