Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes raisonnablement convaincus " (Frans → Engels) :

Nous sommes raisonnablement convaincus que le service offert au public est demeuré à peu près au même niveau et du même calibre.

We're reasonably satisfied that the service given to the public has remained at about the same level and quality.


De plus, nous sommes raisonnablement convaincus que l'inclusion de l'allègement d'une catastrophe d'origine humaine dans les buts mentionnés de l'ADO reconnaît le besoin pour la communauté de l'action antimines que les mines terrestres et autres explosifs issus de la guerre soient reconnus en tant qu'obstacles aux droits de la personne et au développement.

Moreover, we are reasonably satisfied that the inclusion of artificial disaster alleviation in the stated aims of ODA addresses the broad needs of the land mine action community to have land mines and other explosive remnants of war recognized as human rights and development impediments.


Naturellement, nous demandons que cette crise cesse dans un laps de temps raisonnablement court et nous sommes convaincus que la baronne Ashton interviendra avec force pour que l’Europe puisse parler avec autorité et prestige à travers la charge la plus élevée dans les relations internationales.

Naturally, we are asking for this troubled crisis to be brought to an end in a reasonably short time and we place our trust in an authoritative intervention by Baroness Ashton, so that Europe can speak with authority and prestige through the highest office in international relations.


M. Harvey : Quand nous sommes raisonnablement convaincus qu'il y a une activité suspecte, vous avez absolument raison.

Mr. Harvey: Once we have reached a reasonable belief in our minds that there is suspicious activity, you are absolutely correct.


Je ne veux pas réélargir la question, mais sommes-nous raisonnablement convaincus que les étudiants vont pouvoir recevoir leurs prêts de manière raisonnable au cours du prochain semestre?

I don't want to broaden it out again, but are we reasonably comfortable that students will be able to receive their loans in a reasonable fashion this next semester?


Nous sommes cependant raisonnablement convaincus que Revenu Canada fait respecter cette disposition dans la mesure du possible.

But we're more or less reasonably satisfied that this is being enforced to the best of Revenue Canada's ability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes raisonnablement convaincus ->

Date index: 2023-04-05
w