Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand nous sommes raisonnablement convaincus » (Français → Anglais) :

Nous sommes fermement convaincus que grâce à cette action commune de l'UE, nous aiderons la Colombie à surmonter les séquelles de son conflit intérieur».

We strongly believe that through this joint EU action, we will support Colombia in overcoming the legacy of the internal conflict".


Nous sommes fermement convaincus qu'il existe une chance à saisir pour que ce secteur se développe.

We strongly believe that there is an opportunity for the sector to scale up.


Nous sommes convaincus que le développement social et la protection sociale, notamment lorsqu'il s'agit de la jeunesse et des femmes, sont essentiels sur la voie de la croissance durable et de la stabilité en Égypte et dans la région.

We believe that social development and social protection, especially when it comes to young people and women, are key towards sustainable growth and stability in Egypt and in the region.


Nous sommes convaincus que les citoyens somaliens peuvent et devraient forger l'avenir de leur pays.

We believe that the people of Somalia can and should shape the future of their country.


Nous sommes convaincus que nous pouvons prendre des mesures importantes pour atteindre cet objectif lors du sommet social qui se tiendra en novembre».

I trust we can take important steps towards this goal at the Social Summit in November”.


Les défis politiques et socioéconomiques auxquels est confronté le pays sont majeurs, mais nous sommes convaincus que vous aurez à cœur d'engager un dialogue avec tous les groupes politiques et de prendre les décisions nécessaires, tant au niveau économique et financier que dans les secteurs essentiels que sont la réforme du secteur de la sécurité et la lutte contre l'impunité.

The political and socioeconomic challenges that the country faces are significant, but we are confident that you will endeavour to take, in dialogue with all political groups, the decisions that are necessary, both at economic and financial level, and in the crucial areas of security sector reform and the fight against impunity.


Compte tenu du fait que la somme que les salariés devaient investir était de loin inférieure à celle raisonnablement escomptée par la Commission quand elle a publié la décision C 10/94 (et de celle escomptée par le Conseil quand il a publié le règlement (CE) no 1013/97), la Commission estime que cette somme ne constituait pas une incitation suffisante pour que les salariés ac ...[+++]

Since the amount of money that the employees had to invest was much smaller than what the Commission legitimately expected when it adopted decision C 10/94 (and what the Council expected when it adopted Regulation (EC) No 1013/97), the Commission considers it insufficient to incite them to attach sufficient importance to the value of the shares and the restoration of the competitiveness of HSY.


Nous sommes tous convaincus qu'aucune solution ne serait possible sans le concours des États-Unis, mais nous sommes également convaincus que cette solution ne peut venir uniquement de leur intervention.

We all realise that the United States has to be involved in any solution to the conflict. Nonetheless, we are also convinced that it does not have to be the prime mover in finding that solution.


Nous en sommes unanimement convaincus, et nous voudrions l'exprimer clairement en ce lieu. Avec de telles prémisses, nous approuvons également ce budget rectificatif et supplémentaire que la commission des budgets présente au Parlement dans son rapport.

On this basis, we will be voting for the supplementary and amending budget which is contained in the report submitted to this House by the Committee on Budgets.


Il est possible que la directive dans son état actuel ne puisse pas apporter d'autres améliorations des conditions de baignade, mais nous sommes convaincus qu'une nouvelle directive offrira des possibilités d'amélioration nouvelles.

Perhaps the current Directive cannot lead to further amelioration of conditions in bathing waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous sommes raisonnablement convaincus ->

Date index: 2023-06-05
w