Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes profondément attachés » (Français → Anglais) :

Ce ne sont pas des remarques négatives qui s'adressent à un parti quelconque, car, au Nouveau Parti démocratique, nous sommes profondément attachés à l'égalité de toutes choses.

That is not a negative reflection on either party, for we in the New Democratic Party are firmly committed to the equality of all things.


Cela veut dire aussi que nous sommes profondément attachés à la séparation du religieux et du politique et que nous dénonçons la montée des intégrismes en Europe comme ailleurs, qui sont souvent réponse au malaise social et à l’incapacité des politiques publiques à lui répondre.

It also means that we are firmly committed to the separation between religion and politics and we condemn the rise of fundamentalism in Europe and elsewhere, which is often a response to social unrest and the inability of public policy to address it.


En tant que libéraux et démocrates, nous sommes profondément attachés au système et au principe de libre-échange, mais également à celui de la transparence et de la traçabilité des produits.

As liberals and democrats, we are deeply attached to the system and the principle of free trade, but also to that of transparency and the traceability of goods.


Nous espérons que cette réunion permettra de donner, là aussi, une impulsion nouvelle à cette politique à laquelle nous sommes profondément attachés.

We hope that that meeting, too, will manage to give fresh impetus to this policy, on which we place the utmost importance.


Cela veut dire moderniser notre « modèle social » pour que l’Europe continue à faire vivre ces valeurs qu’elle a inventées et auxquelles nous sommes tous profondément attachés : l’universalité d’une protection sociale de qualité, notamment en matière de santé et de retraite ; le droit de chacun de mener une existence digne, et de profiter de la solidarité collective en cas de difficulté, par exemple de chômage ou de handicap.

This means modernising our “social model” to ensure Europe can sustain those values that it invented and to which we are all deeply attached: the universality of high-quality social protection, particularly in the fields of health and pensions; the right of each individual to a decent standard of living and to assistance from society in difficult situations, such as unemployment or disability.


Nous sommes profondément attachés à la Charte des droits fondamentaux et nous ne voulons pas simplement la proclamer.

We are deeply attached to the Charter of Fundamental Rights and we do not want simply to declaim the Charter.


Il en allait, en effet, de la force novatrice et de la capacité d'entraînement de la Charte et de la consolidation du modèle social européen, auquel nous sommes si profondément attachés.

At stake were the Charter’s innovatory strength and driving force as well as consolidation of the European social model, which we value so highly.


Il est temps que tous les acteurs à leur niveau respectif prennent leur responsabilité pour assurer la sauvegarde d'un secteur d'une importance primordiale pour la Communauté et d'une profession à laquelle nous sommes tous profondément attachés.

The time is ripe for all parties to assume their responsibilities at their respective levels to safeguard an industry of prime importance to the Community and an occupation for which we all care.




Les Canadiens savent bien que le terrorisme menace directement tout ce à quoi nous sommes profondément attachés dans ce pays et notre droit le plus fondamental, le droit à la liberté et à la vie.

Canadians understand that terrorism is a direct threat to everything we hold most dear in this country and to our most fundamental right, the right to freedom and life itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes profondément attachés ->

Date index: 2025-06-21
w