Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes fondamentalement attachés » (Français → Anglais) :

Plus important encore, mesdames et messieurs les membres du comité, nous sommes les partenaires de l'ensemble de la population qui attache beaucoup d'importance à la santé et au système de soins, qui veut avoir l'assurance qu'investir dans la recherche produira les connaissances nécessaires pour préserver et améliorer la santé de la population, ce qui constitue une valeur fondamentale de la société canadienne, et produira les nouve ...[+++]

Most importantly, ladies and gentlemen, members of the committee, we are also in a partnership with Canadians broadly, across the country, who give great priority to their health, their health needs, and the health care system, who depend on and have as a fundamental tenet of their value system the assurance and the confidence that investing in research will generate the knowledge that will improve and maintain the health of Canadians on the one hand and, secondly, provide the new ideas, the new concepts, the new therapeutic agents that will lead to improved health, but also provide economic opportunity for Canadians.


Il ne voulait pas seulement faire le ménage dans la corruption et la culture du « tout m'est dû » qui ont prospéré pendant les années de gouvernement libéral, mais ils voulaient aussi défendre les valeurs démocratiques fondamentales auxquelles nous sommes attachés. Selon ces valeurs, le Parlement est un lieu sacré où nous nous rassemblons pour débattre de diverses questions avec toute l'énergie que nous souhaitons y mettre.

It not only wanted to clean up the corruption and entitlement that had grown under the Liberals for years, but also the basic fundamental democratic values that we hold, that Parliament should be the sacred place in which we come together and debate those issues as hard as we want, but that we debate and offer evidence: point and counterpoint.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libertés fondamentales auxquelles nous sommes tous attachés ...[+++]

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.


Effectivement, quand on se sent lésé, on réagit différemment, mais je crois fondamentalement que nous sommes attachés à la protection de la vie privée comme Canadiens.

Indeed, we all respond differently when we feel that we have been injured, but I fundamentally believe that we are attached to privacy as Canadians.


Dans ce contexte, il ne fait pas de doute que l'exercice de la liberté du choix des religions et la capacité d'avoir accès à l'enseignement religieux est une des libertés auxquelles nous sommes fondamentalement attachés et qui est reconnue dans la Charte des droits et libertés.

In this context, there is no doubt that the freedom to choose one's religion and having access to religious education are freedoms that we are deeply committed to and that are recognized by the Charter of Rights and Freedoms.


Il existe au moins trois courants principaux en Turquie : ceux qui militent pour l'entrée dans l'Europe, parce qu'ils défendent la démocratie, la transparence et le respect des droits de l'homme et des minorités ; ceux qui sont pour l'Europe, mais ont des doutes sérieux quant à l'adoption des valeurs et des droits fondamentaux européens, et enfin ceux qui sont fondamentalement opposés à l'Europe, notamment parce qu'ils sont sceptiques par rapport à l'adoption des valeurs fondamentales et des droits auxquels nous sommes attachés sur ce con ...[+++]

There are at least three significant trends in Turkey: those who are pro-Europe because they support democracy, transparency and respect for human and minority rights; those who are pro-Europe but have substantial doubts about adopting European values and fundamental rights; and those who are fundamentally opposed to Europe, largely because they are sceptical about the adoption of the basic rights and values to which we in Europe are committed.


Nous nous sommes attachés dans notre plan à éliminer chacune de ces causes fondamentales, une par une.

Our plan has been dedicated to addressing each one of these root causes one by one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes fondamentalement attachés ->

Date index: 2022-12-13
w