Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes devenus tellement " (Frans → Engels) :

Nous sommes devenus tellement dominants dans un des marchés qu'un grand concurrent américain a dit, «nous devons arrêter ces gars-là».

We became so dominant in one of the markets that a main U.S. competitor said, " We have to put a stop to these guys" .


Si une personne était assez futée pour mettre au point un virus permettant d'interrompre tous les systèmes en même temps, je ne sais pas comment la société, un commerce ou une banque ferait pour survivre, car nous sommes devenus tellement tributaires de la technologie informatique.

If someone were so creative as to come up with a virus that would shut down all the systems at the same time, I am not sure how society or commerce or banking would survive, because we have become very reliant on computer technology.


Dans les deux cas, leurs propos m'ont amenée à réfléchir au fait que nous sommes devenus tellement préoccupés, à juste titre, par le coût humain des capacités insuffisantes de lecture et d'écriture sur le plan individuel que nous en oublions parfois le coût économique pour l'ensemble de la collectivité.

In both cases, what I found myself reflecting on was that we have become so understandably preoccupied with the individual human cost of less than adequate literacy skills that we sometimes forget the cost in more material terms to the whole collectivity of less than adequate literacy skills in our economy.


Je tiens à souligner que l’Union européenne a tellement réduit son industrie de l’élevage à la suite des réformes apportées à la PAC, que nous sommes devenus aujourd’hui des importateurs nets de bœuf et que ce bœuf est produit ailleurs avec toutes les conséquences que cela implique au niveau du changement climatique.

I would reinforce the point that the European Union has considerably reduced its livestock production due to CAP reforms in the past, that we are now net importers of beef and that beef is produced elsewhere with the climate change concerns attached to it.


Je tiens à souligner que l’Union européenne a tellement réduit son industrie de l’élevage à la suite des réformes apportées à la PAC, que nous sommes devenus aujourd’hui des importateurs nets de bœuf et que ce bœuf est produit ailleurs avec toutes les conséquences que cela implique au niveau du changement climatique.

I would reinforce the point that the European Union has considerably reduced its livestock production due to CAP reforms in the past, that we are now net importers of beef and that beef is produced elsewhere with the climate change concerns attached to it.


Nous sommes devenus tellement dépendants d'un faible dollar que, si notre monnaie venait à apprécier, nos entreprises exportatrices éprouveraient de sérieuses difficultés.

We have become so dependent on a low dollar that if it ever turns around and increases in value, our exporting companies will be in a great deal of trouble.


Nous sommes devenus tellement conscients de la sécurité qu'il est difficile pour de nouveaux intervenants de venir s'établir.

We have become so safety conscious now that it is hard for new players to come in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes devenus tellement ->

Date index: 2022-03-11
w