Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes dans une situation pire encore " (Frans → Engels) :

Avec une durée moyenne de 82 minutes par jour pour se déplacer, nous sommes dans une situation pire encore que celle de Los Angeles, de New York et de Chicago.

Moving towards being an 82-minute-a-day jurisdiction for the average commute time leaves us in a worse case than Los Angeles, worse than New York, and worse than Chicago.


Pire encore, la situation s'est-elle aggravée, si on considère les sommes dont vous disposez et les travaux à faire?

And has the situation gotten worse, considering the amounts you have at your disposal and the work to be done?


Des millions de personnes qui travaillent dans des entreprises familiales pourront enfin bénéficier d’une protection sociale volontaire basée sur l’affiliation à un régime de sécurité sociale sans lequel elles seraient dans une situation pire encore.

Millions of people who work in family businesses will at last gain the ability to benefit from voluntary social protection based on affiliation to a system of social insurance, without which they have been in a worse situation.


Il faut envisager avec beaucoup de prudence le remplacement d’une industrie malade mais très compétitive par une entente horizontale, car ce que nous tentons de sauver aboutira à une situation pire encore.

We need to be very careful about replacing an unhealthy but highly competitive industry with a cartel based on market-sharing and price-fixing, as what we try to rescue will end up in a worse situation.


Il se prive d'une partie de ses revenus, malheureusement, mais le syndiqué est dans une situation pire encore, parce qu'il se prive de son emploi et de la totalité de ses revenus.

It's deprived of a portion of its revenue, unfortunately, but the unionized worker is in an even worse situation, because he's deprived of his job and all his income.


Mais, comme si ce n’était pas déjà assez, la culture organisationnelle de la Fondation rend la situation pire encore. Ses coûts d’administration se sont accrus de plus de 500 p. 100 au cours des six dernières années, et des millions de dollars –– littéralement –– ont été engloutis dans l’Educational Policy Institute, une entreprise américaine dirigée par deux ex-employés de la Fondation.

Its administrative costs have increased over 500% in the last six years, and literally millions of dollars have been funnelled into the Educational Policy Institute, an American outfit run by two former employees of the foundation.


Nous sommes confrontés à une situation dans laquelle les femmes et les enfants se voient privés de leurs libertés fondamentales et, pire encore, où un processus de détention arbitraire massive de nombreux citoyens est en cours.

We are faced with a situation in which women and children are denied their fundamental freedoms and, most importantly, a process of arbitrary mass detention of many citizens is under way.


Il est vrai qu’il reste encore beaucoup à faire, mais la méthodologie de Tampere - si je peux l’appeler ainsi - a été en soi positive et a offert un cadre à la présente législature, car, sans Tampere, nous ne serions pas où nous en sommes et la situation serait bien pire.

It is true that much remains to be done, but the Tampere methodology, if we can call it that, was in itself positive, a framework for this parliamentary term, because without Tampere we would now be much worse off and further behind.


Nous considérons que, en dépit de cette situation, il reste important de maintenir le dialogue avec le Turkménistan, afin d’éviter l’isolement total du pays, lequel, selon nous et dans les circonstances actuelles, serait probablement pire encore du point de vue du respect des droits de l’homme, auquel nous sommes attachés.

In spite of this situation, however, it is important to maintain dialogue with Turkmenistan in order to avoid totally isolating the country, which in our opinion and in the current circumstances would probably be even worse from the point of view of respect for human rights, which we promote.


La situation est pire encore en ce qui concerne le seuil de protection de la végétation (200 µg/m³).

The situation was even worse as regards the vegetation protection threshold (200 µg/m³).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes dans une situation pire encore ->

Date index: 2022-03-14
w