Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes aussi décidés " (Frans → Engels) :

Les représentants des entreprises de dépuration se sont réunis et ont décidé qu'il n'était pas possible de réunir une somme aussi importante avec si peu de préavis, et que nous ne pouvions non plus former une association dans un délai aussi limité.

The depurators met and decided that it was not possible for us to come up with this amount of money in such short notice, and we were unable to form an association in such limited time.


Si nous sommes réellement décidés à trouver une solution, Monsieur Schulz, Mesdames et Messieurs, nous devons admettre non seulement que le gouvernement de M. Prodi s’est effondré, mais aussi que la gauche comme la droite doivent faire un effort pour s’accepter mutuellement.

If we are really determined to find a solution, Mr Schulz, ladies and gentlemen, let us admit that not only did Mr Prodi’s government collapse, but that both left and right must make an effort to accept each other.


Nous sommes un peu fatigués d’entendre l’excuse du cas unique: la crise des subprimes était elle aussi un cas unique. Il est dur de croire et très difficile d’accepter ce que la Commission dit alors que l’Union européenne n’a pas encore décidé de faire le ménage dans les banques européennes et de dire aux épargnants, aux producteurs et à l’économie réelle toute la vérité sur les banques européennes, afin de mettre au point une stratégie.

It is hard to believe and very difficult to accept what the Commission is saying when the European Union has not yet decided to clean up Europe’s banks and to tell savers, manufacturers and the real economy how much muck there still is in European banks, in order to develop a strategy.


Nous devons leur montrer que nous sommes fermement décidés à nous acquitter de notre mission de législateur pour l’Europe, aussi bien et aussi efficacement que possible et au moindre coût pour le contribuable.

It must be that we are fully committed to our mission of legislating for Europe as well and as efficiently as possible and at the lowest possible cost to the taxpayer.


À Athènes, nous avons déclaré que "nous sommes aussi décidés à établir des liens toujours plus étroits et des voies de coopération avec nos voisins et à partager l'avenir de cette communauté de valeurs avec nos autres voisins, plus éloignés".

In Athens we declared "We are also committed to developing ever deeper ties and bridges of cooperation with our neighbours and to share the future of this community of values with others beyond our shores".


Nous sommes fermement décidés aussi à aider la région à gérer les mutations économiques qui en découlent”.

We are also deeply committed to helping the region manage the economic change this involves”.


Comme nous l'avions promis en lançant la réforme, nous sommes aussi décidés à débusquer les insuffisances, à trouver les moyens de les corriger, à rendre compte de la situation sans rien omettre, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'institution, et à nous engager dès lors plus avant dans la voie du changement.

As we promised when we started Reform, however, we are also prepared to look for shortcomings, to identify means of overcoming them, to report the whole picture internally and externally, and then to get on with making further effective change.


Cependant, nous sommes aussi liés à des règles et ne sommes pas les seuls à décider.

We, too, though, are bound by rules, and it is not up to us alone.


Cela a d’ailleurs été rappelé dans bon nombre d’interventions aujourd’hui. Cependant, nous savons aussi que nous sommes directement touchés par une multitude de développements survenant sur la scène internationale, comme par exemple "Bâle II". C’est la raison pour laquelle nous avons décidé de prendre l’initiative et d’introduire un programme pilote de garanties, au travers des banques européennes, destinées particulièrement aux petites entreprises.

Whilst we have heard that in many contributions to today’s debate, we know that we are directly affected by many developments on the international stage, one example being Basel II. That is why we have decided to seize the initiative and introduce a pilot scheme facilitating guarantees through the European banks for especially small businesses.


Nous sommes aussi peut-être en présence d'une métaphore exprimant plusieurs autres choix et possibilités de mode de vie qui s'offrent aux personnes instruites, qui développent une passion pour la lecture ou qui décident de vivre autrement.

It also may well be a metaphor for a number of other lifestyle choices or opportunities that people have had such as higher education, developing a passion for reading, or where they chose to live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aussi décidés ->

Date index: 2025-07-18
w