Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes actuellement capables " (Frans → Engels) :

Nous devrions par exemple pouvoir prendre des engagements multidimensionnels et à plus long terme dans des pays comme Haïti et l'Afghanistan, par rapport à ce que nous sommes actuellement capables de maintenir.

We should, for example, be able to have a longer term, multidimensional involvement and commitment to places like Haiti and Afghanistan than we are currently able to maintain.


En somme, il faudrait reformuler les domaines prioritaires et moyens d'action en dehors des régions en retard, à la fois pour pallier les insuffisances actuelles et pour élaborer une nouvelle politique, capable d'apporter une plus grande contribution à la cohésion économique et sociale.

In sum, policy priorities and instruments outside regions lagging behind would need to be reformulated, in order both to address the present shortcomings and to construct a new policy capable of making a greater contribution to economic and social cohesion.


M. Geddes : Pour ce qui est de la première question, si nous ne sommes pas capables, en tant qu'industrie, de gérer certains de ces problèmes, que ce soit la qualité, le service à la clientèle ou la connaissance du marché, il est clair que les producteurs de l'Ouest canadien seront désavantagés par rapport à ce qui se passe actuellement sur le marché mondial.

Mr. Geddes: On the first issue, if we are not able as an industry to manage some of these concerns, whether quality, customer care or market knowledge, clearly growers in Western Canada will be put at a disadvantage to what they currently experience in the global marketplace.


– (ES) Monsieur le Président, je crains que la pire crise que nous puissions traverser ne soit pas celle que nous vivons actuellement, mais celle qui se produira si nous ne sommes pas capables de tirer les enseignements politiques appropriés de la situation actuelle.

– (ES) Mr President, I believe that the worst crisis that we could suffer is not only the one that we are currently suffering, but the one that we will suffer if we are not capable of learning the right political lessons regarding what is happening.


Nous sommes actuellement parfaitement capables d’évaluer de manière réaliste les événements se déroulant en Russie.

Today we are quite able to make a realistic assessment of events in Russia.


Nous sommes actuellement à la veille d'une importante réforme dans notre système de justice, et je me demande si l'opposition est capable de relever le défi.

We are now on the brink of significant change in our justice system and I wonder if the opposition is up to the challenge.


Toutefois, je suis bien consciente que la réalité européenne actuelle laisse un arrière-goût un peu amer: nous ne sommes pas capables de parvenir à des accords, ou pas assez habiles pour cela, et notre travail ne trouve aucun soutien.

I am well aware, however, that current European reality has a somewhat bitter aftertaste – we are neither able or skilful enough to reach agreements, and we have no support for our work.


J'estime qu'à l'heure actuelle nous n'assumons pas nos responsabilités si nous ne sommes pas capables de résoudre ce problème.

I also think that we are not currently fulfilling our responsibilities if we are not capable of solving this problem.


De même, les habitants de ma circonscription et moi pensons que si le Canada veut faire partie d'organisations comme le NORAD et l'OTAN, c'est tout simplement parce que nous ne sommes pas capables, actuellement, sans l'appui de nos alliés, de défendre notre souveraineté nationale.

Also, if Canada is to be a member of such organizations as NORAD and NATO, my constituents and I believe we must be willing to participate in these organizations simply because we currently do not have the capacity without the support of our allies to defend our national sovereignty.


Sommes-nous capables d'échapper au dilemme actuel en demandant au gouvernement fédéral et aux provinces de verser 3,5 milliards de dollars chacun par année pendant les dix prochaines années?

Can we get out of this dilemma that we now face by having the federal and provincial governments put in $ 3.5 billion each per year for the next 10 years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes actuellement capables ->

Date index: 2023-12-02
w