Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme pourra donc " (Frans → Engels) :

On pourra donc faire en sorte que la Chambre se prononce sur cette déduction fiscale qui est, somme toute, importante pour ces travailleurs.

The House will be allowed to vote on this tax deduction which is a rather important issue for the low and medium wage workers.


Je vous ai déjà dit que vous ne pouvez pas continuer à racheter vos propres créances douteuses, mais au point où nous en sommes, nous pourrions constater d’ici quelques semaines que la BCE elle-même n’est pas solvable: votre amie Mme Lagarde pourra donc peut-être contribuer aussi à ce renflouement-là.

I have warned that you cannot go on buying your own bad debt, but we have reached the point where, within weeks, we may well see that the ECB itself is not solvent, so perhaps your friend Mrs Lagarde can help bail that out as well.


Cette somme pourra donc servir à fournir des services aux Canadiens, plutôt qu'à payer des intérêts.

That will free up almost $700,000 every single year from here on out which we can spend on services for Canadians because it is not going to interest.


À mon avis, nous devons éviter les doubles emplois. Cette somme de 12 670 000 $ pourra donc être affectée à la mise en oeuvre d'autres projets.

I think duplication is something we ought to avoid, so that $12,670,00 was then available for other projects.


On ne pourra donc jamais corriger à 100 p. 100 l'ensemble de l'appareil gouvernemental qui dispose d'un budget de centaines de milliards de dollars (1150) Lorsque l'on parle de peccadilles, il est sûr que 1 000 $ ou 5 000 $, pour les gens qui nous écoutent, ce ne sont pas des peccadilles, ce sont de grosses sommes d'argent.

The whole government, with a budget of hundreds of billions of dollars, cannot therefore be expected to ever be made 100% perfect (1150) On the subject of trivial matters, for our listeners, $1,000 or $5,000 do not represent trivial amounts of money; these are large amounts.


Je pense donc que, peut-être, la ministre pourra écouter, non seulement le milieu des travailleurs, mais aussi nous qui sommes ici en cette Chambre et qui lui demandons d'agir.

I think then that the minister could perhaps listen not only to workers, but also to those of us here in the House who are asking her to act.


Je crois donc que le Parlement pourra apporter sa contribution dans ce cadre. Et il le fera, car nous sommes fort satisfaits de l’esprit d’ouverture déjà démontré par l’intervention de la présidence du Conseil et de la Commission.

I therefore believe that Parliament can – and will – contribute to this framework, for we are delighted with the spirit of openness already displayed in the speeches of the President-in-Office of the Council and the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : qui est somme     pourra     pourra donc     nous en sommes     mme lagarde     lagarde pourra donc     cette somme pourra donc     emplois cette somme     $     grosses sommes     nous qui sommes     ministre     pense donc     car nous sommes     parlement     crois donc     somme pourra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme pourra donc ->

Date index: 2021-05-18
w