Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sombres effectuées encore assez récemment » (Français → Anglais) :

Les coupes sombres effectuées encore assez récemment dans le financement pour l'éducation et la recherche sont un fait.

Its recent past slashing and burning of funding for education and research is a fact.


Certains d'entre eux ont obtenu leur diplôme récemment et fréquentent maintenant l'université; ils sont encore assez jeunes pour se rappeler de ce qu'ils ont vécu en milieu scolaire et pour avoir une bonne idée du système qu'ils souhaitent léguer à leurs enfants, si jamais ils en ont un jour.

Some of them have graduated recently and have gone on to university; they are still young enough to remember and to have some ideas about their system and about what they want for their children, should the day come when they have their own.


Étant donné qu'il pourrait y avoir encore assez d'incertitude cette année, les conditions monétaires pourraient continuer d'afficher des fluctuations relativement importantes, comme cela a été le cas récemment.

Given the degree of economic uncertainty there is currently and that is likely to persist this year, monetary conditions may fluctuate over a relatively wide range, as they have recently.


D. considérant que l'examen annuel de la croissance ainsi que le rapport conjoint sur l'emploi publiés récemment ont montré que, comme l'assainissement budgétaire n'a pas encore assez progressé et est toujours considéré comme une priorité, la majorité des États membres ne s'attellent pas suffisamment aux objectifs en matière sociale, d'emploi et d'éducation de la stratégie Europe 2020;

D. whereas the recently published Annual Growth Survey as well as the Joint Employment Report showed that, due to the fact that fiscal consolidation has not yet progressed sufficiently and is still treated as the priority, social, employment and education targets of the Europe 2020 strategy are not sufficiently addressed by the majority of Member States;


D. considérant que l'examen annuel de la croissance ainsi que le rapport conjoint sur l'emploi publiés récemment ont montré que, comme l'assainissement budgétaire n'a pas encore assez progressé et est toujours considéré comme une priorité, la majorité des États membres ne s'attellent pas suffisamment aux objectifs en matière sociale, d'emploi et d'éducation de la stratégie Europe 2020;

D. whereas the recently published Annual Growth Survey as well as the Joint Employment Report showed that, due to the fact that fiscal consolidation has not yet progressed sufficiently and is still treated as the priority, social, employment and education targets of the Europe 2020 strategy are not sufficiently addressed by the majority of Member States;


La Cour européenne des droits de l’homme s’est encore distinguée récemment par ses jugements visant à empêcher les demandes de reprise en charge par la Grèce effectuées par l’Autriche conformément au règlement Dublin II. La Cour semble penser que les États membres dotés des meilleurs systèmes de services sociaux doivent assumer seuls la prise en c ...[+++]

The ECtHR has also recently attracted attention with its judgments, including its attempt to prevent transfers under the Dublin II Regulation from Austria to Greece. The ECtHR seems to believe that the Member States with the best systems of social services should bear the entire burden of refugees in the EU.


Assez récemment encore, nous avons apporté d'importantes modifications au Code criminel et aux lois connexes en réaction aux menaces terroristes.

Most recently we have been seeing meaningful changes in the criminal code and related statutes in response to terrorist threats.


5. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements ...[+++]

5. Regrets that, more than six months after the accident occurred, around 35 000 tonnes of fuel oil remain in the sunken vessel, with a leakage rate of around a tonne a day, and the Spanish authorities have failed to find a definitive solution to halt the discharge of fuel; points out, in this connection, that recovery of the fuel which is still inside the wreckage of the Prestige must be a priority; considers, with regard to the heavy fuel recovered, both directly from the discharges and in the form of tar collected along the coast ...[+++]


10. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements ...[+++]

10. Regrets that, more than six months after the accident occurred, around 35 000 tonnes of fuel oil remain in the sunken vessel, with a leakage rate of around a tonne a day, and the Spanish authorities have failed to find a definitive solution to halt the discharge of fuel; points out, in this connection, that recovery of the fuel which is still inside the wreckage of the Prestige must be a priority; considers, with regard to the heavy fuel recovered, both directly from the discharges and in the form of tar collected along the coas ...[+++]


D’aucuns diront qu’il est encore plus urgent d’adopter une telle loi compte tenu des affirmations faites par Clonaid assez récemment, bien que non prouvées, voulant qu’elle ait créé les premiers clones humains(9).

Some might argue that there is now even greater urgency to the passage of AHR legislation given Clonaid’s relatively recent, albeit unproven, claims that it created the world’s first human clones (9)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sombres effectuées encore assez récemment ->

Date index: 2022-04-12
w