Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution pourrait aboutir " (Frans → Engels) :

Réunir les intervenants pour trouver des solutions possibles pourrait aboutir à l'adoption d'une politique.

Bringing the stakeholders together to start to talk about what the solutions can be may result in putting a policy in place.


Une gestion partagée sans architecture commune suffisamment claire, sans normes d'interopérabilité, sans exigences opérationnelles, sans concepts d'exploitation ni politique d'acquisition coordonnée pourrait aboutir à une fragmentation excessive de la solution mise en œuvre.

Shared management without a sufficiently clear common architecture, standards for interoperability, operational requirements, concepts of operation, and coordinated purchasing policy could lead to an excessive fragmentation of the implemented solution.


Toute autre solution pourrait aboutir à une situation dans laquelle les pays abandonneront les réformes par crainte du fardeau financier.

Any other solution may result in a situation where countries abandon reforms for fear of the financial burden.


Veuillez tenir compte du fait que, en ce qui concerne la Commission, la solution pourrait aboutir à des activités économiques viables en Pologne.

Please take into account that, as far as the Commission is concerned, the solution could result in viable economic activities in Poland.


Faire obstruction à la solution pourrait aboutir à des tensions dangereuses dans la région, voire à la guerre, ce que personne ne souhaite.

Hindering the solution could generate dangerous tensions, even warfare, in the region, which is something nobody wants.


13. s'alarme de la crise financière mondiale actuelle qui pourrait aboutir à une réduction des financements disponibles pour l'agriculture; invite la Commission à analyser les incidences de la crise financière sur le secteur agricole et à envisager des propositions visant à garantir la stabilité du secteur, y compris en termes d'accès aux prêts et aux garanties de crédit; rappelle que la crise alimentaire est étroitement liée à la crise financière au cours de laquelle les injections de liquidités auxquelles ont procédé les banques centrales pour prévenir des faillites sont susceptibles d'avoir ...[+++]

13. Is alarmed by the current global financial crisis, which may result in a reduction in the amount of funding available for farming; calls on the Commission to analyse the effects of the financial crisis on the agricultural sector and to consider proposals to ensure the stability of the sector, also in terms of access to loans and credit guarantees; points out that the food crisis is closely bound up with the financial crisis, in the context of which liquidity injections made by central banks to prevent bankruptcies may have incre ...[+++]


Ces informations sont sujettes à diverses interprétations, en conséquence de quoi l’analyse pourrait aboutir à des solutions et des conclusions différentes».

Such information may be subject to different interpretation; therefore the analysis could lead to different solutions and conclusions’.


Il pourrait avoir la responsabilité de soumettre de telles affaires à la Cour de justice, lorsque l'enquête habituelle d'un médiateur ne permet pas d'aboutir à une solution.

He could be responsible for referring such cases to the Court of Justice, if a normal ombudsman investigation does not bring about a solution.


Nous ne pouvons limiter les pouvoirs discrétionnaires des policiers dans ce domaine en créant une bureaucratie coûteuse et inutile, comme le propose le projet de loi C-41, qui pourrait aboutir à la remise en liberté de délinquants violents parce qu'on a employé une solution de rechange à l'incarcération.

We cannot limit police discretion in this area by creating an expensive unnecessary bureaucracy, such as that imposed by Bill C-41, which will potentially allow violent offenders to go free under the guise of alternatives to incarceration.


Le Conseil a demandé aux ministres des Affaires étrangères d'examiner ces idées et de lui faire un rapport à ce sujet lors du Conseil européen d'Edimbourg, en vue d'y aboutir à un accord sur le cadre dans lequel une solution pourrait être élaborée.

It asked Foreign Ministers to examine these ideas and to report on them to the Edinburgh European Council, with a view to agreement there on the framework for a solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution pourrait aboutir ->

Date index: 2024-05-10
w