Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution au problème kurde soient " (Frans → Engels) :

Pour revenir à la question de tout à l'heure concernant le tourisme, si on trouve une solution au problème kurde, le pays sera plus sécuritaire pour accueillir les étrangers et visiteurs, plus de gens viendront, et la démocratie s'épanouira en Turquie.

If we link it to the earlier question about tourism, the more the Kurdish problem is solved, it becomes a safer country for the foreigners and visitors, even more will come, and democracy will prosper in Turkey.


Il importe que les efforts pour trouver une solution au problème kurde soient poursuivis au moyen d'une vaste consultation.

It is important that efforts addressing the Kurdish issue are sustained through broad consultation.


Par conséquent, la Turquie se rapproche d'une solution plus démocratique au problème kurde en éliminant le rôle politique de l'armée.

Therefore Turkey is going toward a more democratic way to solve the Kurdish problem which further eliminates the military's role in politics.


L’accent sera mis sur la promotion de solutions au problème de l’exploitation clandestine des forêts qui soient équitables et sans effet néfaste sur les plus démunis.

Efforts will be focused on promoting solutions to the problem of illegal logging which are equitable and do not have an adverse impact on poor people.


Ce groupe réunit des représentants des institutions culturelles, des éditeurs, de l’industrie informatique et des milieux universitaires et a pour objectif de trouver, pour des problèmes potentiellement délicats, des solutions qui soient acceptables par toutes les parties intéressées. Il existe trois sous-groupes qui travaillent respectivement sur les partenariats public-privé, sur les informations scientifiques et sur les droits d'auteur.

The group brings together cultural institutions, publishers, technology firms and academics to find ways forward that are agreeable to stakeholders on potentially difficult issues. There are three subgroups active, on public-private partnerships, on scientific information and on copyright issues.


Coopération au développement: l'accent sera mis sur la promotion de solutions au problème de l'exploitation clandestine des forêts qui soient équitables et sans effet néfaste sur les plus démunis. Il s'agira aussi d'aider les pays partenaires à concevoir des systèmes permettant de vérifier si le bois a fait l'objet d'une récolte licite, de promouvoir la transparence de l'information, de renforcer les capacités des gouvernements des pays partenaires et de la société civile, et d'encourager une réforme des politiques.

Development co-operation: Efforts will be focused on promoting equitable and just solutions to the illegal logging problem which do not have an adverse impact on poor people; helping partner countries to build systems to verify timber has been harvested legally; promoting transparency of information; capacity building for partner country governments and civil society; and promoting policy reform.


Le programme «Marco Polo», annoncé dans le Livre blanc Transports publié par la Commission le 12 septembre 2001 , allouera des ressources communautaires à la recherche de nouvelles solutions aux problèmes de transport international qui soient des formules de rechange viables au transport de fret par route.

The « Marco Polo » programme, announced in the Commission Transport White Paper of 12 September 2001 , will provide Community funding to new international transport solutions, which offer a viable alternative to road freight transport.


3. Néanmoins, quelles que soient les sources d'augmentation de la circulation routière, la politique de la Commission tend à trouver des solutions aux problèmes environnementaux engendrés par ce trafic pour tout le territoire de la Communauté.

3. Nevertheless, whatever the source of road traffic increases, the Commission policy is geared towards finding solutions for the environmental problems cause by this traffic for the whole territory of the Community.


Ces organisations sont donc affectées d'une manière particulière par les problèmes qui se posent actuellement et peuvent espérer à bon droit que des solutions adéquates soient trouvées.

NGOs are therefore affected by the present problems in specific ways and can rightly expect that suitable solutions are found.


La condition sine qua non est que le problème kurde trouve une solution pacifique.

Prerequisite: problems with Kurds must be solved in a peaceful manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution au problème kurde soient ->

Date index: 2021-11-27
w